L'homme génère plus de bioélectricité qu'une batterie de 120 volts... et plus de 25 000 calories en chaleur corporelle. | Open Subtitles | جسم الإنسان ينتج طاقة كهربائية أكثر من بطارية بقوة 120 فولت. وحوالي 25000 وحدة حرارية. |
Dans toute l'Égypte, le courant électrique est de 220 volts. | UN | جهد التيار الكهربائي في جميع أنحاء مصر ٢٢٠ فولت. |
Actuellement, l'électricité (240 volts), produite par des groupes électrogènes à moteur diesel, est fournie durant environ cinq heures le matin et cinq heures le soir. | UN | وتوفر المولدات العاملة بوقود الديزل حاليا طاقة بـ 240 فولت مدة خمس ساعات في الصباح وخمس ساعات في المساء. |
Batteries, 12 volts, pour station fixe | UN | بطاريات 12 فولت لمحطة القاعدة شاحنات بطاريات |
Le courant électrique transmis à 13 800 volts triphasé à 60 hertz est distribué dans tout le territoire. | UN | وتُنقل الطاقة الكهربائية وتوزع في كافة أنحاء الإقليم عادة بقوة 800 13 فولت و 3 أطوار وبتردد قدره 60 هرتز. |
Les conducteurs de ces véhicules électriques n'ont qu'à garer leur véhicule et brancher leur batterie sur une prise de courant à 110 volts ou 220 volts. | UN | وللحصول على الطاقة، يكفي قائد السيارة الكهربائية أن يوقف سيارته ويوصلها بمقبس تغذية قوته 110 أو 220 فولت. |
Le transport et la distribution d'électricité se font le plus souvent sous un courant triphasé de 60 hertz, 13 800 volts, dans toutes les îles. | UN | ويكون نقل وتوزيع الطاقة في أرجاء الجزيرة عادة بقوة ٨٠٠ ١٣ فولت وعلى أساس ٣ مراحل وبذروة قدرها ٦٠ هرتز. |
Ces jouets émettent 300 volts si tu sors de ma zone. | Open Subtitles | هذه الجراء تنبعث منها 300 فولت إذا كنت خطوة خارج بلدي قطرة جراب. |
Si tu tentes un truc, tu prendras 100 000 volts avant de respirer. | Open Subtitles | إذا حَاولت فعل أي شيء، سوف تحصُل على مائة ألف فولت قبل أن تلتقِط أنفاسك |
Quelqu'un a mis une pile de 12 volts abîmée dans le compartiment au lithium. | Open Subtitles | وضع شخص ما بطارية 12 فولت معيوبة في مقصورة بطارية ليثيوم أيون |
Seulement au lieu de ta maison, ça couvre une surface de trois états et au lieu de 240 volts, ça serait 600 000. | Open Subtitles | استبدالاً لمنزلك فقط ، الولاية هي من ستتعرض لذلك الأمر وبدلاً من 240 فولت ، ستصل إلى حوالي 600 ألف فولت |
Je reprendrai un couteau dans la main contre 70 000 volts quand tu veux. | Open Subtitles | سوف آخذ السكين إلى اليد الأكثر من سبعين ألف فولت لأي يوم |
À ce stade d'évolution, son système nerveux réagit à 50 000 volts. | Open Subtitles | في هذه المرحلة مِنْ تطورِه النظام العصبي المركزي يستجيب إلى 50،000 فولت |
À ce stade d'évolution, son système nerveux réagit à 50 000 volts. | Open Subtitles | في هذه المرحلة من تطوره، جهازه العصبي يستجيب إلى 50،000 فولت. |
Donnez-moi la batterie 9 volts de votre détecteur de matériaux. | Open Subtitles | أعطني بطاريّة تسعة فولت من كاشف المعادن الخاصّ بك. |
Eh bien, vous auriez pu juste demander et nous éviter 50000 volts. | Open Subtitles | حسنا، كنت قد طلبت فقط وأشفقت علينا فولت 50000. |
Et touchez pas le troisième rail à moins que ça vous dérange pas de prendre un coup de jus de 750 volts. | Open Subtitles | ولا تلمسوا قضيب القطار الثالث إلا إذا كنتم تقدرون على تحمّل 750 فولت. |
À la moindre visée vers eux, je reçois 500 volts au cerveau et je fais une sacrée sieste. | Open Subtitles | أحصل على 500 فولت إلى دماغي واتخاذ جهنم واحد من قيلولة. |
Saviez-vous qu'il faut moins de 110 volt pour arrêter un pacemaker commun ? | Open Subtitles | الآن،أكُنت تعرف أننا نحتاج إلى أقل من 110 فولت لإيقاف منظم ضربات قلب متوسط؟ |
- de 16 gigawatts. - Excusez-moi, maître, vous ne voulez pas plutôt dire 21 gigawatts ? | Open Subtitles | المعذرة , سيدي , هل أنت متأكد من أنك لا تعني 21 فولت ؟ |
Votre ami ignorait qu'en Allemagne de l'Est, le voltage est le double de celui de l'Amérique. | Open Subtitles | بالنهاية,صديقك لم يعرف اننا في ألمانيا الشرقية نستعمل كهرباء 220 فولت |
Plusieurs centaines de mètres de câble haute tension, bang, tombé au sol, 300.000 volts. | Open Subtitles | سقطت مئات الأمتار من الكابلات على الارض. 300,000 فولت. |
M. Eric Falt 3-3064 L-382A | UN | السيد إريك فولت 3-3064 L-382A |
Exploitation et entretien des groupes électrogènes suivants, d'une puissance allant de 5 à 500 kilovoltampères : | UN | جرى تشغيل وصيانة مولدات الكهرباء التالية التي تتراوح طاقتها ما بين 5 و 500 كيلو فولت أمبير على نطاق البعثة: |