"في دورته السابعة" - Traduction Arabe en Français

    • à sa septième session
        
    • à sa septième réunion
        
    • à la septième session
        
    • la septième session de
        
    • de la septième session
        
    • lors de sa septième session
        
    • lors de sa septième réunion
        
    • au cours de sa septième session
        
    Note: Ces décisions seront numérotées une fois que la Conférence des Parties les aura adoptées à sa septième session. UN ملاحظة: سوف يوضع الرقم الملائم لكل مقرر بمجدر اعتماده من مؤتمر الأطراف في دورته السابعة.
    La Conférence des Parties devra prendre une décision à ce sujet à sa septième session. UN ويجب أن يتخذ مؤتمر الأطراف في دورته السابعة مقررا بشأن هذه المسألة.
    Liste des documents dont la Conférence des Parties était saisie à sa septième session UN المرفق الرابع قائمة بالوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف في دورته السابعة
    à sa septième session, il appliquera une démarche similaire, mais poursuivra un objectif différent, comme il est expliqué ci-après. UN وسيكون هدفه مختلفاً في دورته السابعة كما يرد بيان ذلك أدناه، رغم اتباعه منهجية مشابهة.
    Seconde partie: Mesures prises par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à sa septième session UN الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته السابعة
    Deuxième partie: Mesures prises par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à sa septième session UN الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته السابعة
    des Parties au Protocole de Kyoto était saisie à sa septième session 32 UN الإجراء الذي اتخذه مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته السابعة
    Documents dont la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto était saisie à sa septième session UN الوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته السابعة
    Documents dont la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto sera saisie à sa septième session UN الوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته السابعة
    Les résultats de l'évaluation technique seront examinés par la CMP à sa septième session. 12 quater. UN وينظر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته السابعة في نتائج التقييم التقني.
    Le Conseil d'administration, à sa septième session, a particulièrement remercié l'Assemblée générale pour avoir approuvé le soutien financier de l'UNAFRI. UN وأعرب مجلس الإدارة في دورته السابعة عن الامتنان الخاص للجمعية العامة لموافقتها على تقديم الدعم للمعهد.
    à sa septième session, la Conférence a une nouvelle fois décidé de laisser ce point en suspens et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa huitième session. UN وقرر مؤتمر الأطراف أيضاً في دورته السابعة أن يترك هذا البند معلقاً وأن يدرجه في جدول الأعمال المؤقت لدورته الثامنة.
    En 1989, à sa septième session, il avait adopté des prescriptions relatives à la publication d'informations financières par les conseils d'administration. UN ففي عام 1989 اتفق الفريق في دورته السابعة على مسألة كشف البيانات من جانب مجالس الإدارة.
    Le Conseil a recommandé que soit organisée à sa septième session une rencontre avec des représentants d'autres ONG internationales concernées. UN وأوصى المجلس بتنظيم اجتماع مع ممثلي المنظمات غير الحكومية المعنية الأخرى في دورته السابعة.
    Le groupe de travail spécial produira ses éléments sur la teneur de l'instrument juridiquement non contraignant pour que le Forum puisse les examiner à sa septième session. UN وسيقدم فريق الخبراء المخصص مساهماته فيما يتعلق بمحتوى الصك غير الملزم قانونا كي ينظر فيها المنتدى في دورته السابعة.
    Le groupe de travail spécial adoptera, à sa réunion, un rapport qui sera soumis au Forum à sa septième session. UN يعتمد فريق الخبراء المخصص تقريرا عن الاجتماع، لرفعه إلى المنتدى في دورته السابعة.
    DEUXIÈME PARTIE: MESURES PRISES PAR LA CONFÉRENCE DES PARTIES à sa septième session UN الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة
    M. Matteoli a dit que le Gouvernement italien souhaitait que les conclusions adoptées à la session en cours de la Conférence viennent renforcer le processus lancé à Marrakech par la Conférence à sa septième session. UN وأعرب الوزير عن عمل حكومة إيطاليا في أن تعزز الاستنتاجات التي توصل إليها المؤتمر في هذه الدورة العملية التي أطلقها المؤتمر في دورته السابعة التي عُقدت في مراكش.
    Décisions adoptées par le Groupe de travail à composition non limitée à sa septième réunion UN المقررات التي اتخذها الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته السابعة
    D'autres ont fait observer que cela pourrait être fait à la septième session du Forum. UN وأُعرب أيضا عن آراء مفادها أن هذا قد يتم في المنتدى في دورته السابعة.
    La composition du Bureau de la septième session de la Conférence des Parties était donc la suivante: UN وعليه فإن مكتب مؤتمر الأطراف في دورته السابعة تشكل كما يلي:
    2. En application des résolutions susmentionnées, le Groupe de travail, a tenu, lors de sa septième session, neuf séances publiques et une séance privée, du 14 au 18 mai 2001. UN 2- وعملاً بالقرارات المذكورة أعلاه، عقد الفريق العامل في دورته السابعة تسع جلسات عامة وجلسة خاصة في الفترة من 14 إلى 18 أيار/مايو 2001.
    8. Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être soumettre un projet de décision inspiré de ce qui suit à la Conférence des Parties lors de sa septième réunion : UN 8- قد يود الفريق العامل مفتوح العضوية أن يقدم مشروع مقرر على غرار ما يلي إلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة
    au cours de sa septième session, le Groupe de travail a tenu deux séances publiques, les 27 et 29 juillet 2005. UN وعقد الفريق العامل في دورته السابعة جلستين علنيتين يومي 27 و29 تموز/يوليه 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus