Bon, si j'étais toi, je vérifierais que c'est pas un violeur, ou un tueur en série. | Open Subtitles | حسنٌ، لو كنت في مكانك لتأكدت من أنّه ليس مغتصباً أو قاتل متسلسل |
Un tueur cyborg débarqué du futur, est intercepté par des résistants qui le redirigent vers le four à pizza, sauvant l'humanité. | Open Subtitles | إذن سايبورغ قاتل أُرسل من المستقبل، إعترض إحداثيّاته مُقاتلي المقاومة، أعادوا توجيهه إلى فرن البيتزا، وأنقذوا البشريّة. |
Il est notre seule chance de trouver la source, sans parler du tueur d'Angela Miller. | Open Subtitles | انة ايضاً فرصتنا الوحيدة للعثور على المصدر ناهيك عن قاتل انجيلا ميلر |
En d'autres mots, trouver l'assassin de ton frère sur ton propre temps, pas vrai? | Open Subtitles | تقصد بمعنى آخر: اعثر على قاتل أخيك في وقتك الخاص، صحيح؟ |
Mais nous avons un meurtrier sous les verrous, et vous avez trouvé un échantillon d'ADN truqué. | Open Subtitles | ولكننا قبضنا علي قاتل وأنت قمت بالكشف عن عينة دي إن ايه مزيفة |
Attendez un gars qui se cherche à deux dimes en Attique de se livrer, I.D. Un tueur en série pour vous? | Open Subtitles | تنتظر رجلا يبحث عن عن شخصين جذابين في اتيكا لكي يسلم نفسه.. شاهد قاتل متسلسل بالنسبة لك |
Et il y a officiellement un tueur sans pitié en liberté. | Open Subtitles | وهناك رسمياً قاتل عديم الرحمة حر طليق يا رفاق. |
C'est trop le bordel. On a un tueur désorganisé. Vous voyez quoi d'autre ? | Open Subtitles | حسنٌ، متناثر وفوضوي بشدّة، لدينـا قاتل غير منظّم، ماذا تُلاحظون أيضًا؟ |
Je fais un picnic avec mon copain pendant qu'un tueur cherche sa prochaine victime. | Open Subtitles | أنا في نزهة مع صديقي بينما قاتل يبحث عن ضحية أخرى |
On aurait affaire à un tueur en série qui vise les hommes en uniforme. | Open Subtitles | اذا يبدو ان لدينا قاتل متسلسل يستهدف رجالا يرتدون الزي العسكري. |
Je crois qu'un de ces gars est le tueur du cartel que je cherchais. | Open Subtitles | أظنُ أحد هؤلاء الرجال هو قاتل العصابات المنظمة الذي كنت أُلاحقه |
Bien, personne n'est un tueur avant d'avoir tué quelqu'un, non ? | Open Subtitles | حسناً, لا أحد قاتل حتى يقتل أحدٌ ما, صحيح؟ |
Parce qu'on est sur le point d'interpeller un assassin dealer. | Open Subtitles | لأنّنا على وشك أن نواجه تاجر مخدرات قاتل. |
Vous pensez que ça a quelque chose à voir avec l'assassin de Gotetsu, Goki ? | Open Subtitles | كنت تعتقد أنك حصلت على أي شيء للقيام به قاتل غوتيتسو غوكي؟ |
L'assassin de mon frère a montré plus de caractère que la femme qui protège le monde. | Open Subtitles | ليلة أمس أظهر قاتل أخي سمات أرقى من المرأة المسؤولة عن إنقاذ العالم. |
Mais sans Teddy Luna, vous n'auriez jamais eu l'identité du meurtrier de votre père. | Open Subtitles | ولكن من يدون تيدي لونا لم تن لتثبت هوية قاتل والدك |
Le meurtrier de ma fille court toujours par sa faute. | Open Subtitles | إن قاتل ابنتي لايزال حرًّا بسببِ هذا الرجل. |
Quelqu'un du nom de Lee Harvey Oswald, qui a ensuite été tué par un certain Jack Ruby. | UN | قتله واحد اسمه لي هارفي، وجاء واحد اسمه جاك روبي وقتل لي هارفي قاتل كينيدي. |
Tu es porteuse d'un virus mortel dans ton organisme qui pourrait anéantir l'espèce humaine toute entière, | Open Subtitles | أنتي تحملين فايروس قاتل في نظامك ألذي يمكنه ان يمحوا كل الانواع البشريه |
Dans quel monde peut-on se racheter d'un meurtre en en commettant un autre ? | Open Subtitles | في أيّ عالم يمكنك إصلاح قاتل بجعله يرتكب جريمة قتل أخرى؟ |
Sans ressortir du corps de l'archevêque, il s'était fragmenté, provoquant une hémorragie interne inéluctablement mortelle. | UN | وقد تجزأت الطلقة دون أن تخرج من جثة رئيس اﻷساقفة، مما تسبب في إحداث نزيف داخلي قاتل. |
Tous les Kryptoniens que tu as croisés étaient des tueurs nés. | Open Subtitles | أن كل كريبتوني قابلته تبين أنه قاتل بدم بارد |
La Pologne a été le premier pays à agir contre l'agression nazie; nos soldats ont combattu avec courage sur tous les fronts de la guerre. | UN | وكانت بولندا أول بلد يتصدى للعدوان النازي بصورة فعلية؛ حيث قاتل جنودنا ببسالة على جميع جبهات الحرب. |
Ouais, il s'est bien battu, mais il est calme maintenant. | Open Subtitles | أجل، لقد قاتل بقوة، لكنه الآن يرقد بسلام. |
Si tu ne te bats pas pour ta mère ou ta reine, Bats-toi pour ton clan. | Open Subtitles | إذا لم تقاتل لأجل أمك أو لملكتك، قاتل لأجل عشيرتك |
Comme le reste de la communauté internationale, la Zambie a conscience que le paludisme est une maladie qui tue, et surtout les enfants et les pauvres. | UN | وتسلم زامبيا مع بقية المجتمع الدولي بأن الملاريا مرض قاتل يصيب على وجه الخصوص الأطفال والفقراء. |
Pourquoi un meurtrier voudrait tuer un prof de faculté communautaire ? | Open Subtitles | لماذا سيرغب قاتل حقيقي بقتل معلم بكلية مجتمع ؟ |
Une maladie a parcouru pendant cinq mois les villages voisins, très soudaine, très meurtrière. | Open Subtitles | خمسة اشهر من مرض اجتاح القرى المتجاورة فجأة ، قاتل جداً |
Femmes, vieillards et nouveau-nés baignaient, a-t-il dit, dans des rayonnements mortels. | UN | واستحم النساء والمسنون والرضع، كما يقال، في إشعاع قاتل. |