Okay, Whoa, Whoa, Whoa. | Open Subtitles | الذي في الواقع لا تؤذي أحدا. حسنا، قف، قف، قف. |
Whoa, celui-là était un missile à téton-chercheur. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لتولي مسؤولية حياتي الخاصة بـ نفسي قف جانباً .. |
Cotton est plus affamé que jamais. Debout ! Debout ! | Open Subtitles | كوتتن جائع كما لم يسبق له الجوع من قبل قف , قف , قف آن القت التعويذة عليه |
Tu peux me faire une faveur, Lève-toi, dis-moi combien de gars il y a ? | Open Subtitles | أجل، أيمكنك أن تصنع لي معروفا قف وأخبرني كم عدد الرجال هناك؟ |
S'il vous plait, Levez-vous. Donc, hmm, depuis combien de temps jouez-vous au polo ? | Open Subtitles | قف رجاءاً إذن ، منذ متى بدأت بممارسة لعبة البولو ؟ |
Arrête de pleurnicher. | Open Subtitles | قف يارجل، أيها الشاذ الصغير توقف عن البكاء. |
Un crétin à grillé un Stop et a envoyé son vélo dans une boîte aux lettres. | Open Subtitles | مجنون تخطى علمة قف وأجبرها على الأصتدام في صندوق البريد |
- Oui. Arrêtez. Agrandissez cette image. | Open Subtitles | قف هناك إجعل هذا الإطار كبيراً ، من فضلك |
Reste sur tes orteils et utilise ta frappe, comme on t'a appris. | Open Subtitles | قف على أصابع قدميك و إضربه بمجموعة من اللكمات بالضبط كما تدرّبنا |
Whoa, tiens ce gars loin de moi, mec ! | Open Subtitles | قف ابعد هذا الشخص أبعدهُ عني يارجل |
Et je ne peux pas vous remercier assez pour ce que vous avez fait. Whoa, Whoa, Whoa. Pourquoi est ce que tu le remercies? | Open Subtitles | ولا استطيع شكرك بما يكفي عمّا فعلت - قف عندك, علي ماذا تشكره؟ |
Whoa, Whoa, Whoa, Whoa. Je croyais qu'E.T. était un mec. | Open Subtitles | قف، قف، قف، قف كان رجل E.T. ظننت |
Restez Debout là-bas. Je vais chercher de la pommade contre les hémorroïdes. | Open Subtitles | قف هناك ، و سوف أقوم بإحضار مرهماً للبواسير |
Restez Debout. Ce sera vite réglé. | Open Subtitles | حسناً ، فقط قف هنا أيها الرائد هنتر هذا لن يستغرق وقت طويل |
J'ai dit "Debout" | Open Subtitles | فقط هذا اللون الوحيد الذين يملكونه والآن قف على رجليك وتعال |
Lève-toi, mec. Vas-y. | Open Subtitles | يا رجل، هيا قف أيها الساقط أرنا ما لديك؟ |
Levez-vous et posez cette arme, général. | Open Subtitles | قف على قدميك وضع ذلك السلاح جانباً أيها الجنرال |
Lève-toi et Arrête de chialer comme une gonzesse ! | Open Subtitles | قف على قدميك وتوقف عن البكاء كالعاهره الصغيره |
Stop, ou j'utilise à nouveau ma super arme mortelle. | Open Subtitles | قف مكانك و الا استعملت سلاحي الفتاك مرة اخرى |
Arrêtez l'image. | Open Subtitles | قف هنا حاول تكبير هذا الإطار ، من فضلك |
Reste assez longtemps devant moi pour que je t'éclate la cervelle. | Open Subtitles | قف دون حراك لمدة كافية لحين اخلص من تفجير دماغك |
Mets-toi là. Tire deux balles dans le mur. | Open Subtitles | قف هناك، أطلق رصاصتين صوب الحائط، فوق الصدر. |
Arrêtez-vous ou nous n'hésiterons pas à tirer ! | Open Subtitles | قف بجانب الطريق الآن وإلا فسنضطر لإستخدام القوة لإيقافكم |
Son tic-tac se synchronise avec les battements de votre coeur. Tiens-toi sur le dos de la chaise. | Open Subtitles | دقاتها متزامنة مع دقات قلبك، قف على ظهر الكرسي |
Restez où vous êtes ! Posez-la ! Je le répéterai pas. | Open Subtitles | قف مكانك وضع الفتاة جنباً , لن أسألك مجدداً |
Arrête-toi et fais-moi face. Je suis la belle-fille de ton thane ! | Open Subtitles | قف وواجهني أنا إبنة حاكمتك بموجب القانون |
Halte ! Attendez. Attendez là. | Open Subtitles | انت هناك قف عندك |
Mettez-vous sur une jambe, comme si votre client n'avait plus qu'une jambe pour se tenir, avec vous comme avocat. | Open Subtitles | قف الآن على قدم واحدة كما لو كان موكلك لديه قدم واحدة ليقف معك عليها |