Il a dit à Adam qu'il s'était occupé de Shioma. | Open Subtitles | لقد أخبر آدم بأنه قد تم الإعتناء بشيوما |
Il a dit à tout le monde que je l'avait harcelé sexuellement, et mes parents ont commencé à me faire cours à la maison. | Open Subtitles | لقد أخبر الجميع بأنني أتحرش به جنسياً و أبواي قررا تعليمي في النزل |
Paul était chez vous avec les enfants ? Il a dit à mon collègue qu'il était resté toute la soirée et la nuit avec les enfants. | Open Subtitles | لقد أخبر زميلي أنه كان بالمنزل طوال المساء وطوال الليل مع الأطفال |
Il a parlé de la cache, c'est ce qui l'a fait tuer. | Open Subtitles | هو كان يكره المخدرات لقد أخبر أحد ما عن أماكن الإختفاء هذه ، و هذا هو ما تسبب في وفاته |
Si, Il l'a dit à son frère qui me l'a dit. | Open Subtitles | بلى ، لقد أخبر أخاه وأخوه أخبرني |
Il a dit aux hommes que les Anglais sont proches à casser les dos des Patriotes américains. | Open Subtitles | لقد أخبر الرجال بأن البريطانيون قريبون من تحطيم ظهور الوطنيين الامريكيين |
Il a dit à Gates que cet endroit était utilisé pour du trafic d'armes militaires. | Open Subtitles | لقد أخبر جيتس أن هذا المكان يتم أستخدامه لتهريب أسلحة عسكرية |
Il a dit à Suzy qu'il m'aimait bien, et je l'ai cru. | Open Subtitles | لقد أخبر سوزي انه معجب بي واعتقدت انه معجب بي |
Il a dit à mes parents que leur fille était spéciale, qu'elle avait un destin à accomplir et il avait besoin de la préparer pour ça. | Open Subtitles | هذا جنون. لقد أخبر والديّ أن ابنتهم مميزة أن لديها مصير تحققه |
Il a dit à mon cousin que j'étais morte pour que je n'aille pas à la fête pour le bébé. | Open Subtitles | لقد أخبر قريبتي أنني مت لذا ليس عليّ أن اذهب إلى حفلة استقبال الطفل |
Il a dit à Contessa que la fillette est tombée, heurtant sa tête. | Open Subtitles | لقد أخبر الكونتيسة بأن الفتاة وقعت و ضربت رأسها |
Il a dit à son comité qu'il n'y avait aucune raison d'enquêter. | Open Subtitles | لقد أخبر لجنته هذا الصباح أنّه ليس هناك سبب لمتابعة التحقيق |
Un jour, Il a dit à son professeur que... ses parents étaient morts dans un accident de voiture et que ses grands-parents l'avaient récupéré. | Open Subtitles | لقد أخبر مدرسوه ذات مرة بأن والداه ماتا في حادث سيارة |
Il a dit à sa femme qu'il allait voir ailleurs. | Open Subtitles | لقد أخبر زوجته أنّه كان يمرح مع بعض الفتيات |
Il a dit à ses copains que Superman viendrait à son anniversaire. | Open Subtitles | لقد أخبر الأطفال إن سوبرمان سوف يحضر عيد ميلاده يوم الأربعاء |
Il a dit à la veuve de sa victime qu'il cherchait un remède. | Open Subtitles | لقد أخبر ضحيته أنه يبحث عن علاج |
Il a dit à Clay qu'il ferait n'importe quoi pour blesser le club. | Open Subtitles | لقد أخبر " كلاي " أنه سيفعل أي شيء لأذيتنا |
Il a parlé au Grand Jury, et le FBI a confirmé ! | Open Subtitles | لقد أخبر المحكمة العليا.. و المباحث الفيدرالية أكدت ذلك ما الذي تحتاجه بعد هذا؟ |
- Il a parlé dans les vestiaires. | Open Subtitles | لقد أخبر الشبان في الغرفة الخزنات |
Il l'a dit à la police. Il l'a répété. | Open Subtitles | لقد أخبر الشرطة أخبرهم مرارا وتكرارا |
Il a essayé. Il l'a dit au procureur. | Open Subtitles | حاول ذلك، لقد أخبر المحامي العام الذي لا أعتقد أنه يصدقه... |
Il a dit aux médecins qu'il se sentait mieux. | Open Subtitles | لقد أخبر الصبي الـأطباء أنـه أفضل حالـاً، |