Tu n'as pas dit que tu viendrais dans l'ancien quartier ? | Open Subtitles | قلت أنك ذاهبة معنا للحي القديم ألا تذكرين ؟ |
On a nettoyé les rues du quartier des classes moyennes supérieures. | Open Subtitles | حسناً , لقد نظفنا الشوارع من الطبقة المتوسطة العليا للحي |
Tu réalises que les flics ne vont pas dans ce quartier, hein ? | Open Subtitles | أنت تدرك أن الشرطة لم تذهب للحي هذا حتى صحيح؟ |
Mes soeurs elle veut que nous rencontrions les gens ^du quartier. | Open Subtitles | أيتها الأخوات,انها تريدنا أن نخرج للحي ونقابل الناس |
Le territoire compte trois établissements du secondaire (un privé et deux publics) et un community college à Road Town. | UN | وهناك ثلاث مدارس ثانوية )واحدة خاصة واثنتان عامتان( وكلية للحي في بلدة رود. |
Tout le monde se plaignait que lui et mon frère donnaient une mauvaise réputation au quartier. | Open Subtitles | لقد كانوا يتذمرون منه و من أخي بأنهما أعطيا للحي سُمعة سيئة |
Fêtes de quartier, surveillance du voisinage, la liste continue encore, encore, encore et encore, ce quartier est merveilleux ! | Open Subtitles | حفلات مفتوحة حراسة للحي والقائمة تطول و تطول هذا الحيّ رائع |
Vu la taille de cette boîte, on dirait que tu as assez d'appareils photos pour tout le quartier. | Open Subtitles | حسب حجم هذا الصندوق يبدو وكأنه لديك ما يكفي من الكاميرات للحي بكاملة |
Il a été une gêne pour le quartier, des années durant. | Open Subtitles | كان يسبب الإحراج الشديد للحي كله لسنوات طويلة |
Je pensais qu'on pourrait peut-être aller au quartier latin. | Open Subtitles | إذاً كُنت أفكر أن علينا الذهاب للحي اللاتيني. |
Ce serait idéal pour le quartier. | Open Subtitles | أعلم ذلك ، لكنه سيكون شيئاً مفيداً جداً للحي |
T'en as rien à foutre, du quartier. | Open Subtitles | يبدو أنك لاتكنّ احتراماً للحي , أليس كذلك؟ |
Ils ont trouvé un plan du quartier et d'autres clés. | Open Subtitles | كما أنهم عثروا على خريطة للحي الذي وجدوا فيه الضحايا الأخرى و على المزيد من المفاتيح |
Ces associations jouent un rôle essentiel dans la dynamisation de la vie socioculturelle de quartier en favorisant: | UN | وتضطلع هذه الرابطات بدور أساسي في إشاعة الحيوية في الحياة الاجتماعية - الثقافية للحي بتشجيع ما يلي: |
Je fais des cookies pour les gens du quartier qui sonneront à la porte. | Open Subtitles | أخبز فقط بعض البسكويت من أجل " خدعة أم حلوى " للحي |
Je ne suis pas attaché au quartier, ma vie n'en a jamais dépendu. | Open Subtitles | لست منجذباً للحي القديم... لم تتمحور حياتي أبداً حول الحي القديم... |
- Avec la coopération de nos amis, ici, à Red Hook, nous pourrons faire notre travail et ramener l'ordre dans le quartier. | Open Subtitles | "كلما أنجزنا عملنا بشكل أفضل.. وأعدنا النظام للحي" |
Depuis quand South Boston a un quartier d'art hipster ? | Open Subtitles | منذ متى حظيت (جنوب بوسطن) بمحبين للحي الفني؟ |
Le territoire compte trois établissements du secondaire (un privé et deux publics) et un community college à Road Town. | UN | وهناك ثلاث مدارس ثانوية (واحدة خاصة واثنتان عامتان) وكلية للحي في رود تاون. |
Le territoire compte trois établissements d'enseignement secondaire (une école privée et deux écoles publiques) et un community college à Road Town. | UN | وهناك ثلاثة مدارس ثانوية (واحدة خاصة واثنتان حكوميتان) وكلية للحي في رود تاون. |