Et si cette source était quelque part ici avec nous ? | Open Subtitles | ماذا لو كان مصدر الطاقة هو شيءٌ هنا بيننا |
Et si ils ne pouvaient pas se le permettre ? | Open Subtitles | ماذا لو كان لأنّهم لا يستطيعون تحمّل ذلك؟ |
Et si c'était un de ces crimes au hasard qu'on ne peut résoudre ? | Open Subtitles | ماذا لو كان هذا مجرد قتل عشوائي لا نستطيع تحديده ؟ |
Et s'il avait été fait prisonnier dans une prison turque ? | Open Subtitles | ماذا لو كان فعلا محتجزا في السجن في تركيا؟ |
Là, Et s'il y avait autre chose dans ce vin ? | Open Subtitles | والآن ماذا لو كان هناك شء آخر بذلك الوعاء؟ |
Et si les sorcières étaient celles que nous avons placées à nous mener ? | Open Subtitles | ماذا لو كان هؤلاء السحرة هم من نثق بهم في قيادتنا |
C'était un petit truc avec la pièce. Et si le gamin se trompe ? | Open Subtitles | كانت تلك خدعة جيدة بالعملة، ماذا لو كان اختيار الفتى خطأ؟ |
Et si un cœur, un vrai cœur, et l'amour qui va avec était tout ce que je voulais ? | Open Subtitles | ماذا لو كان قلب القلب الحقيقي والحب الذي ذهب معه هو كل ما اردته ؟ |
Et si c'était un fardeau intolérable d'offrir ma beauté à celui que j'ai promis d'aimer dans la santé comme dans la maladie ? | Open Subtitles | ماذا لو كان عبئا لا يطاق بالنسبة لي للتبرع بجمالي إلى الشخص الذي وعدته بالحب في السراء والضراء؟ |
Et si ce destin ne pouvait être déjoué et que nous avancions simplement vers lui ? | Open Subtitles | لكنْ ماذا لو كان هذا القدر عصيّاً على الهزيمة ونحن نتقدّم باتّجاهه ببساطة؟ |
Et si ça voulait dire que nous avions un fils ? | Open Subtitles | ماذا لو كان ذلك يعني أننا كان لدينا ابن؟ |
Et si le chien qu'on ramène a un rôle dans la recherche pour le remède contre la maladie de Sokolosky ou quoi ? | Open Subtitles | ماذا لو كان الكلب الذي نعود به هو مفيد في إيجاد علاج لمتلازمة سوكولسكي أو شيء من هذا؟ |
Et si c'est le Docteur qui a raison et qu'on ne peut pas gagner? | Open Subtitles | ماذا لو كان الطبيب محقا بشأن عدم استطاعتنا تحقيق النصر ؟ |
Ah... Donc, bref, je pensais : Et si le tueur louait un bateau ? | Open Subtitles | إذاً، بأيّ حال، كنتُ أفكّر، ماذا لو كان القاتل يستأجر قارباً؟ |
Et s'il avait raison sur tout sauf sa mort ? | Open Subtitles | ماذا لو كان محقاً بكل شيء باستثناء وفاته؟ |
Et s'il y avait encore un truc bloqué dans ta tête. | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك شيءٌ آخر؟ عالقاً في ذهنك؟ |
Et s'il y a des boutons inconnus sur le traîneau ? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك أزرار في الزلاجة لا أعرفهم؟ |
Et s'il avait ajouté le béton sur les sites de dépôt ? | Open Subtitles | ماذا لو كان يخلط الأسمنت في مواقع التفريغ؟ |
Que faire si cette réunion était sur le point de finaliser son succès? | Open Subtitles | ماذا لو كان ذلك الإجتماع للإتفاق على التخلص منه ؟ |
Et s'ils ne rêvaient que de jouer | Open Subtitles | ماذا لو كان كل ما تتوق إليه هو مدينة ألعاب تتسلق ما فيها |
Et s'il était fan d'un film connu ici dont on a jamais entendu parler? | Open Subtitles | ماذا لو كان أحد المعجبين بفيلم كبير هنا لم نسمع عنه من قبل؟ |
Et alors, si un de ses élèves l'a dupée pour qu'elle lui apprenne comment fabriquer de la méthamphétamine ? | Open Subtitles | ماذا لو كان أحد طلابها قام بخداعها لمساعدته على تعلم كيفية طبخ الميث ؟ |