Les effets nocifs sont apparus immédiatement ou dans les heures suivant l'application du pesticide. | UN | وظهرت الآثار الضارة مباشرة بعد استخدام مبيد الآفات أو خلال ساعات بعد استخدامه. |
Les effets nocifs sont apparus immédiatement ou dans les heures suivant l'application du pesticide. | UN | وظهرت الآثار الضارة مباشرة بعد استخدام مبيد الآفات أو خلال ساعات بعد استخدامه. |
Donc tu as besoin de l'argent pour un exterminateur ? | Open Subtitles | إذاً أنتِ تريدين المال من أجل مبيد الحشرات؟ |
Je cherche un exterminateur pour tuer la chauve-souris dans mon grenier. | Open Subtitles | أحاول إيجاد مبيد حشري للقضاء على الوطواط بغرفتي العلوية. |
L'alachlore est un herbicide qui est absorbé à partir du sol, principalement par les plantules. | UN | الألاكلور مبيد أعشاب تمتصه من التربة أساساً سيقان النبتات المنبثقة. |
Le Comité tient compte du risque d'incidents de ce type dans d'autres États où le climat, les conditions et les modes d'emploi de la formulation sont analogues; | UN | أهمية مثل هذه الحوادث للدول الأخرى المتشابهة من حيث المناخ والظروف وأنماط استخدام تركيبة مبيد الآفات؛ |
Les effets nocifs sont apparus immédiatement ou dans les heures suivant l'application du pesticide. | UN | وظهرت الآثار الضارة مباشرة بعد استخدام مبيد الآفات أو خلال ساعات بعد استخدامه. |
Complément d'information sur le principe actif du pesticide | UN | معلومات إضافية عن المكون النشط في مبيد الآفات |
Le pesticide n'étant pas utilisé en Allemagne, il ne devrait pas y avoir dans ce pays de stocks périmés de chlordécone. | UN | وحيث أن مبيد الآفات لم يستخدم في ألمانيا، فمن غير المتوقع العثور على أي مخزونات عتيقة من كلورديكون. |
La mesure s'appuyait sur une évaluation des risques tenant compte des diverses formes d'exposition des travailleurs manipulant le pesticide à l'échelle locale et du milieu aquatique. | UN | واستند الإجراء إلى تقييم للمخاطر وضع في اعتباره ظروف تعرض مستخدمي مبيد الآفات وظروف البيئة المائية. |
6. Les effets nocifs sont apparus immédiatement ou dans les heures suivant l'application du pesticide. | UN | وبدا أن التأثيرات الضارة كانت تحدث فوراً أو بعد مرور عدة ساعات بعد استعمال مبيد الآفات هذا. |
Je suis secrètement heureuse que ton exterminateur soit si long. | Open Subtitles | أنا سعيدة سريّاً لأن رجل مبيد الحشرات يأخذ وقتاً طويلاً |
- Bonne question. La couverture de Canello était un job d'exterminateur. | Open Subtitles | غطاء "كانيلو" في برنامج حماية الشهود أنه مبيد مرخص |
Je suis exterminateur, et je serais pas sérieux? | Open Subtitles | أنا مبيد حشرات مرخّص له يا رجل فلماذا أعبث معك؟ |
L'aldicarbe est un insecticide, nématocide et acaricide de la famille des carbamates d'oxime. | UN | الألديكارب مبيد حشري من أوكسيم الكرباميت، ومبيد للديدان الخيطية والقراد. |
ultraviolet VLE valeur limite d'exposition Document d'orientation des décisions pour une formulation pesticide extrêmement dangereuse posant des problèmes pour la santé humaine | UN | وثيقة توجيه القرارات بشأن تركيبة مبيد آفات شديدة الخطورة تسبب مشاكل صحية للبشر |
La femme jalouse dans la salle à manger avec... le désherbant. | Open Subtitles | الزوجة الغيورة في غرفة الطعام مع مبيد للأعشاب الضارة |
On vous fait marcher tout nu... la peau brûlante, aveuglé par le désinfectant. | Open Subtitles | يجعلونك تمشى الى الداخل عار كما ولدتك امك بشرتك محترقة و بالكاد ترى بسبب مبيد القمل |
I. Identité du produit : Quelle formulation était utilisée quand l'incident est survenu? | UN | أولا - هوية المنتج: أي تركيبة مبيد آفات استخدمت عند وقوع الحادث: |
E. Examen de la proposition tendant à inscrire le fenthion 640 ULV à l'Annexe III de la Convention dans la catégorie des préparations pesticides extrêmement dangereuses | UN | هاء - استعراض اقتراح بإدراج الفنثيون 640 للتطبيقات التي تستخدم أحجاماً منخفضة للغاية في المرفق الثالث بوصفه تركيبة مبيد آفات شديدة الخطورة |
Un dératiseur est venu, il y a peu. | Open Subtitles | كان عندنا مبيد حشرات قبل عدة أشهر |
Nombre des effets énumérés sont des effets non spécifiques sur la santé résultant de l'application de pesticides. | UN | العديد من التأثيرات التي تم تحديدها هي تأثيرات غير صحية ناجمة عن استخدام مبيد الآفات. |
D'autres appareils étaient utilisés pour produire un insecticide bactérien. | UN | وكانت هناك معدات أخرى تستخدم لإنتاج مبيد حشري بكتيري. |
L'alachlore est soumis à la procédure PIC dans la catégorie des pesticides. | UN | أدرج الألاكلور في إجراء الموافقة المسبقة عن علم بصفته مبيد آفات. |
Aux États-Unis, le méthamidophos se place à la troisième place sur 28 dans un classement des pesticides selon le risque professionnel. | UN | وفي الولايات المتحددة حُدد الميثاميدوفوس على أنه ثالث أعلى مبيد من بين 28 مبيد آفات فيما يتعلق بتدابير الأخطار المهنية. |
Bien sûr. Je suis un Terminator. | Open Subtitles | بالطبع، أنا مبيد |
Passe-moi l'anti-moustique. | Open Subtitles | اعطنى مبيد الحشرات |