"نادل" - Dictionnaire arabe français

    نَادِل

    nom

    "نادل" - Traduction Arabe en Français

    • serveur
        
    • barman
        
    • garçon
        
    • serveuse
        
    • serveurs
        
    • barmaid
        
    • bar
        
    • hôtel
        
    Que je suis un serveur fauché partageant un appart avec des chauffeurs de taxi fauchés ? Tu vis avec des chauffeurs de taxi et on prend le bus ? Open Subtitles اني نادل مفلس يتشارك الشقة مع 3 نادلين مفلسين وسائقي سيارات اجرة مفلسين نحن على متن حافلة وانت تعيش مع سائق سيارة اجرة؟
    Une autre personne a été tuée et un serveur a été blessé. UN وقتل أيضاً أحد رواد المقهى وأصيب نادل بجروح.
    Est-ce parce que... vous m'avez laissée toute seule au restaurant pour que le serveur me jette un coup d'oeil pitoyable toute la nuit ? Open Subtitles كان عليه ... وترك لي كل وحده في مطعم لذلك نادل يمكن أن تعطيني نظرات يرثى لها كل ليلة؟
    Je te prie de m'excuser, j'ai un barman à tuer. - Et c'est quoi, ça ? Open Subtitles الان إذا سمحتي لي لدي نادل يجب أن أقتله هيا نعم ذلك صحيح
    Je suis un barman a mi-temps qui galére à devenir écrivain. Open Subtitles أنا مجرد نادل يعمل نصف دوام يكافح ليصبح كاتب
    Restez aussi longtemps que vous voulez. C'est pas facile d'être garçon. Open Subtitles يمكنك أن تبقى طالما تريد ليس من السهل أن يكون نادل ..
    Vous voulez que je sois votre serveur chanteur ? Open Subtitles مثل أصابع الجبن والنبيذ المخيف إذاً تريد مني أن أكون نادل الغناء
    C'est vous et une amie blanche avec un serveur noir qui verse de l'eau. Open Subtitles هذه هي أنت وصديقتك البيضاء وهذا هو نادل أسود البشرة يصب لك الماء
    - J'y vais si tu admettais simplement que tu m'as viré en partie parce que tu étais embarrassée de prendre un verre avec un serveur. Open Subtitles إذا اعترفتِ بأنك طردتيني بشكل جزئي لأنكِ محرجة جداً بأن تتناولي شراباً مع مجرد نادل
    - Tu te crois le seul serveur à L.A.? Open Subtitles نعم. أنا لا أستطيع إيجاد آخر نادل في لوس أنجليس؟
    Quand on est serveur, on doit toujours se dire que c'est le client qui est roi. Open Subtitles عندما تكون نادل, يجب عليك دائماً ان تعلم ان الزبون يأتي أولاً
    Et à ma gauche se trouve M. George Stanete, serveur au "Karaoké Club", qui nous dira ce qui s'est passé. Open Subtitles و على يساري لدينا السيد غرغيا ستانيتّي نادل في نادي الكاريوكّي، والذي سيخبرنا تماما ماحدث
    Oh, alors maintenant tu es un barman, un artiste de rue et un mac. Open Subtitles اه.الآن أنت نادل , رسام شوارع , و تقود الآخرين ببعضهم.
    Mais pendant le deuxième rencard désastreux, j'ai rencontré un barman super mignon nommé Marcus. Open Subtitles ولكن خلال الموعد السيء الثاني قابلت شخص رائع جدا نادل اسمهماركوس
    Kevin Wiseman, 23 ans, barman au Book Hill Lounge. Open Subtitles كيفن ويسمان، 23 عاما، نادل في بوك هيل لونج
    Je ne connaissais pas bien l'homme, mais aucun barman n'avais jamais fait de meilleurs Mule Skinner. Open Subtitles لم أكن أعرف الرجل جيدا ولكن لا يوجد نادل افضل من راعي البغال على الاطلاق
    Au moins maintenant, il comprend qu'être un policier est beaucoup plus difficile qu'être un barman. Open Subtitles على الأقل إنه يفهم أن كونك شرطيًا أصعب بكثير من كونك نادل في حانة
    Le barman du The Coral Point a dit que elle l'a identifié, il était là la nuit dernière. Open Subtitles من المعتاد وقال نادل بار كورل بوينت لقد تعرفت على هويته في كونه كان هناك ليلة الامس
    - Je ne sais pas. Celui de droite est sorti de la chambre de mon frère habillé en garçon d'étage. Open Subtitles هذا الرجل تمشى بالقرب من غرفة أخي بزيّ نادل في وقت سابق لهذا اليوم
    Violet est à la tête de l'empire avec son mari Mickey, l'ancien garçon d'étage, devenu la neuvième richesse mondiale. Open Subtitles فيوليت تدير إمبراطورية الفنادق مع زوجها ميكي نادل خدمة الغرف السابق وهو الاَن تاسع أغنى رجل بالعالم
    Le match est demain, plein de gens vont venir et il manque une serveuse. Open Subtitles اللعبة هي غدا، لدينا حشد كبير قادم ، وليس لدينا نادل الثاني
    Je suis sur qu'il n'est pas comme les autres serveurs par ici. Open Subtitles أنا متأكد انه ليس كأي نادل اخر في الخارج
    J'ai bien vu une sorte d'attirance entre lui et cette barmaid. Open Subtitles أرى ديناميكية معينة عليه وسلم أن نادل بين.
    Le vieux qui tient le bar du coin dit que la victime a suivi une fille qui sortait de là quelques minutes avant la fusillade. Open Subtitles نادل قاب قوسين أو أدنى يقول اتبعت ضحية بعض فتاة من شريط قبل بضع دقائق فقط ذهب هذا الشيء أسفل.
    C'est un bon maître d'hôtel. Et apparemment, c'est nous, ses serveurs. Open Subtitles أنه يتصرف كـ نادل طيب و على ما يبدو نحن مساعديه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus