| Espero que não se tenha importado com a mudança. | Open Subtitles | لقد منت آمل ألا ترفض تغيير ميعاد المقابلة |
| Espero que não te importes, tenho uma pergunta a fazer-te. | Open Subtitles | آمل ألا يزعجك سؤالي ولكني أشعر أني ملزمة بذلك |
| Oh, Espero que não te importes, vieram mais uns amigos. | Open Subtitles | آمل ألا تمانعى ، لقد جاءت بعض الصديقات معنا |
| Espero não parecer um ingrato. | Open Subtitles | رباه، آمل ألا أبدو جاحداً لأنه بالمقارنة بحياتي السابقة، |
| Espero não ter cometido um erro, deixando-o escolher. | Open Subtitles | آمل .. آمل ألا أكون قد أخطأت بأن تركت له الخيار |
| Espero que não seja o papel do editor, porque sou eu. | Open Subtitles | آمل ألا يكون جزء من وكيل المراهنات لانى سأقوم به |
| Espero que não leves a mal se não me despedir de ti. | Open Subtitles | عظيم ، إذاً آمل ألا تمانعي إذا لم أبقَ وأشاهدكِ ترحلين |
| Espero que não tenha contaminado a minha cena de crime. | Open Subtitles | آمل ألا تكون قد عبثت في مسرح الجريمة خاصتي |
| Espero que não esteja chateado pela conversa na sala de estar. | Open Subtitles | آمل ألا تكون قد تضايقت بما حدث في غرفة الجلوس |
| Mãe, Espero que não se incomode em me emprestar seu estojo de manicure. | Open Subtitles | أمى ، آمل ألا تمانعى فى اقتراضى مجموعتك لطلاء الأظافر |
| Espero que não se oponham. | Open Subtitles | آمل ألا يكون هناك أي مشكلة حول هذا الموضوع |
| Espero que não se importe mas pretendo fazer uma declaração quando acabar. | Open Subtitles | آمل ألا تمانع فقد نويت تصريح حالما تنتهي |
| - Espero que não tenha gasto todo o dinheiro que me ganhou ontem. | Open Subtitles | آمل ألا يبقى المال الذي ربحته مني بالأمس معك لمدة طويـلة. |
| Espero que não a aches demasiado amacacada. | Open Subtitles | آمل ألا تعتقد أنها غوريلا بشكل مبالغ فيه |
| Frank, Espero que não te importes que te telefone para o escritório. | Open Subtitles | فرانك، آمل ألا تمانع أن أتصل بك في المكتب. |
| O recepcionista deixou-nos entrar. Espero que não se importe. | Open Subtitles | رجال الإستقبال سمحوا لنا بالدخول آمل ألا يكون لديك مانع |
| Espero que não penses que me estou a exceder, mas importavas-te que eu a convidasse para sair? | Open Subtitles | آمل ألا تنزعج من الآتي، ولكن هل تمانع إن طلبت الخروج معها؟ |
| Espero não te ter acordado. | Open Subtitles | الحادية عشرة إلا ربع آمل ألا أكون قد أيقظتك |
| Oh, Deus, Eu Espero não vos ter deixado descontentes e desapontados. | Open Subtitles | يا للهول ! آمل ألا أكون قد أغضبتكما وخيبت أملكما |
| Espero não ter de ficar aqui muito tempo. | Open Subtitles | آمل ألا نمضى وقتاً طويلاً هنا فأنا أكره الشمس |
| Espero que nunca tenham de fazer uma escolha destas. | Open Subtitles | آمل ألا تضطروا أبدا أن تتخذوا خيارا كهذا |
| A maneira que ele me tratou, Espero nunca mais o ver. | Open Subtitles | بعد طريقته التي عاملني بها آمل ألا أراه مجدداً |
| - Oxalá não venha a saber à sua custa. | Open Subtitles | سأكتشف ذلك آمل ألا تكتشفي ذلك بالطريقة القاسية |
| esperava que não chegássemos a isto, mas vocês estão a pedi-las. | Open Subtitles | كنت آمل ألا تصل الأمور إلى هذا ولكنكم أجبرتموني على ذلك. |
| Estava à espera que não lhe perguntasses isso. | Open Subtitles | كنتُ آمل ألا تسأليها هذا السؤال |
| Espero que esteja tudo bem em relação a ontem à noite. | Open Subtitles | آمل ألا ضغائن بخصوص الليلة الفائتة |