Gostava que pudéssemos descobrir como foi isso parar ao seu sistema. | Open Subtitles | أتمنى لو استطعنا اكتشاف كيف دخلت تلك المركبات إلى جسدك |
Gostava que não olhasses para mim como se nunca me tivesses visto. | Open Subtitles | أتمنى لو أنك لا تنظر إلي كأنك لم ترني من قبل |
Sim, sim. Oxalá tivesse poder para sair da minha loja. | Open Subtitles | أجل، أجل، أتمنى لو كنت تملك القوة لمغادرة متجري |
Gostaria de poder dizer que estou surpreendido por ver-te cá. | Open Subtitles | أتمنى لو يمكنني القول أنني متفاجئ في رؤيتك هنا |
Quem me dera conseguir ler isto. Acho que é erótico. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أستطيع قراءة هذة أعتقد انها قذرة |
Só Queria que ele pudesse ver como as coisas mudaram. | Open Subtitles | أتمنى لو أنه استطاع أن يرى كيف تغيرت الأحوال |
Desejava que houvesse uma faculdade de artes liberais em cada país africano. | TED | أتمنى لو كان هناك كلية أداب حرة في كل دولة أفريقية |
Gostava que me tivesse chamado antes. Podíamos ter falado acerca disso. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى لو أنك كلمتني أولا وتناقشنا عن الوضع |
Gostava que a depravação e a crueldade humana me surpreendessem. | Open Subtitles | أتمنى لو أنّ سفالة وقسوة السلوك البشري قد فاجأني. |
Odeio-te! Gostava que tu e o pai nunca se tivessem conhecido! | Open Subtitles | أنا أكرهك، أتمنى لو لم تلتق أنتِ وأبي من قبل. |
Oxalá soubesse, mas sou a última pessoa que deixaria entrar nas grutas. | Open Subtitles | أتمنى لو أخبرك ولكني آخر شخص سيرجعه أبي إلى هذه الكهوف |
Oxalá soubesse quem é o teu pai. Tens uns olhos bonitos. | Open Subtitles | أتمنى لو أني عرفت من كان أباك، عيونك جميلة جداً |
Oxalá tivera um espelho melhor para ver como está, Sargento. | Open Subtitles | أتمنى لو كان لدينا مرآة أفضلُ لك .حضرة الرقيب |
Gostaria de ter prestado mais atenção nas aulas de ciências. | Open Subtitles | أتمنى لو أبليتُ المزيد من الإنتباه خلال حصّة العلوم |
Gostaria de poder ir, mas agora não é um bom momento, Charles. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع ولكن هذا ليس وقتاً جيداً , يا تشارلز |
Quem me dera ficássemos aqui para sempre ...e sempre e sempre. | Open Subtitles | أتمنى لو إستطعنا أن نعيش هنا للأبد و دائماً وأبداً |
Quem me dera mandar tudo às urtigas e ser mesmo gorda. | Open Subtitles | أتمنى لو لدي الشجاعة لكي أصبح سمينة وأنتهي من الموضوع |
Só Queria que houvesse alguma coisa que pudesse fazer. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع عمل شيء أكثر من استطاعتي |
Sei que isso é bom para nós, mas Desejava não saber isso. | Open Subtitles | ،أعرف بأن ذلك مفيدٌ لنا ولكني أتمنى لو لم أعرف ذلك |
Quem dera que nos tivesse atingido antes de chegarmos tão longe. | Open Subtitles | أتمنى لو أنهُ قتلنا قبل أن نصل الى هذا الحد |
Eu só... Eu queria acreditar que eles estão num lugar melhor. | Open Subtitles | أنا فقط .. أتمنى لو أؤمن بأنهم في مكان أفضل |
Sim, mas Espero que estejam prontas para se assustarem muito. | Open Subtitles | حسناً، ولكن أتمنى لو كنتنّ مستعدات للخوف حتى الموت |
Deus, Gostava de ter uma metáfora para explicar isto melhor. | Open Subtitles | يا إلهي، أتمنى لو كان لدي تشبيه لتفسير هذا |
Só gostava de te poder ajudar de alguma forma. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو كان بإستطاعتي مساعدتك بطريقة ما |
Sim, aparentemente passei a ser. gostaria que isso tivesse acontecido mais cedo.. | Open Subtitles | في الواقع أنا كذلك فجأة أتمنى لو أن هذا ينتهي قريباً |
adorava poder voltar a encontrá-la. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى لو كان من الممكن أن أرجع إليها مره ثانيةً |
Adoro cozinhar pratos elaborados. gostava de poder fazer isso em casa. | Open Subtitles | أحب طهو الأطباق الدقيقة، أتمنى لو أمكنني فعل هذا بالبيت. |