O espaço pode ser finito ou infinito, mas porque o universo está a acelerar, há partes que não conseguimos ver e que nunca veremos. | TED | الفضاء قد يكون محدوداً أو غير محدود، و لكن لأن الكون يتسارع، هنالك أجزاء منه لا نستطيع رؤيتها و لن نراها أبداً. |
Nós criamo-la a partir de partes de bicicleta velha usando um moinho de vento como fez William Kamkwamba. | TED | نحن قادرون على انتاجه انطلاقا من أجزاء دراجات قديمة أو بـاستخدام طاحونة، كما فعل ويليام كامكوامبا. |
Também gostava de fazer aparelhos que funcionam com partes do corpo. | TED | أنا أيضاً أحببت صناعة الأجهزة التي تعمل مع أجزاء الجسم. |
Acabaram por encontrar o corpo. bocados dele, pelo menos. | Open Subtitles | ولا حقا وجدوا الجثة أجزاء منها على الأقل |
Se houvesse quaisquer peças do helicóptero, montava o teu helicóptero com alegria. | Open Subtitles | لو كان هناك أجزاء لمروحية، لكنت قد بينت لكِ مروحية بسعادة. |
Acabara de despedaçar uma foca em três partes com dois companheiros. | TED | انتهى لتوه من تمزيق فقمة إلى 3 أجزاء مع صديقين. |
O Robô-remo é formado por três partes. Essas três partes são como as partes de qualquer organismo. | TED | الروبوت المجدف مكون من ثلاث أجزاء، وهذه الثلاث أجزاء تشبه جداً أعضاء أي كائن حي |
O interessante disto é que não há partes móveis. | TED | والشيء الهام أنه ليس هناك أي أجزاء متحركة. |
No ano passado, a taxa de mortalidade das crias foi de 100%, em certas partes do Golfo de S. Lourenço. | TED | قرأت أنه في العام الماضي ،إن معدل وفيات الجراء 100 في المئة في أجزاء من خليج سانت لورانس |
Este programa de software permite-nos aproximar e olhar para partes disto. | TED | هذا البرنامج يمكننا من الاقتراب والنظر إلى أجزاء من هذا. |
Há partes do mundo que estão muito bem ligadas. | TED | هناك أجزاء من العالم مرتبطة بشكل وثيق جدا. |
- no intestino, partes da boca, e glândulas salivares... | Open Subtitles | في القناة الهضمية، أجزاء الفم، والغدد اللعابية .. |
Sim, enviei algumas partes à minha editora e eles estão interessados. | Open Subtitles | نعم، لقد أرسلت أجزاء منه إلى ناشري وهم مهتمون به |
Umas partes sublinhadas, fazendo referência a passagens da Bíblia. | Open Subtitles | أجزاء منه تحتها خط تشير الى الأنتقال للأنجيل |
Suspensa, suspensa... Depois olhei para a sua cara e faltavam-lhe partes. | Open Subtitles | وبعد ذلك نظرت إلى وجهه لقد فقد أجزاء من وجهه |
As missões de saco negro são muitas vezes divididas por partes. | Open Subtitles | مهمات بالحقائب السوداء في أغلب الأحيان تنفصل إلى أجزاء منفصلة |
Depois, adivinha. Dois dias mais tarde ela aparece aos bocados. | Open Subtitles | ثم خمني ماذا,بعد يومين عثروا عليها مقطعة الى أجزاء |
Ainda estão a tirar bocados do carro da sala. | Open Subtitles | لازالت هناك أجزاء من تلك السيارة بغرفة المعيشة |
Consigo repará-la se tirar as peças do suporte de vida. | Open Subtitles | يمكنني إصلاحة لو أخذت أجزاء من وحدة دعم الحياة |
parte do teu trabalho é ensinar. Os internos não são teus escravos. | Open Subtitles | و أحد أجزاء عملنا هو أن نعلمهم المستجدون ليسوا عبيداً لك |
E não posso devolver isto, se estiver coberto de pedaços de pato. | Open Subtitles | ولايمكني إعادة هذه الأشياء لو كان هناك أجزاء من البط عليهم |
Nenhum dos restos que encontrámos tinham mais de 6 cm de comprimento. | Open Subtitles | لم يتجاوز طول كافة أجزاء الرفات التي عثرنا عليها ستة سنتيمترات |
Estamos a falar de alterar a cultura de grandes porções da ciência. | TED | نحن نتحدث عن تغيير ثقافة أجزاء كبيرة من العلم. |
Este espaço é mais intuitivo, em que eu apresento fragmentos da história, inícios de outras histórias, provas fotográficas. | TED | إنها مساحة لتكون أكثر حدسية أقدّمُ فيها أجزاء من القصة، بدايات قصص أخرى، و أدلة مصورة |
Seja como for, pensávamos que iria afetar todas as áreas da ciência e da tecnologia, da informática à medicina. | TED | على أي حال، ظننا أن الأمر كان سيؤثر على جميع أجزاء العلم والتكنولوجيا، من الحوسبة وحتى الطب. |
Pressionando apenas diferentes partes do cérebro, conseguiu ligar diversas regiões a funções específicas. | TED | بتطبيق الضغط على أجزاء مختلفة من المخ، تمكن من ربط العديد من تلك الأجزاء بوظائفها المحددة. |
As formigas mais pequenas junto ao solo são carregadoras, incumbidas de transportar para o formigueiro os segmentos de erva. | Open Subtitles | النمل الأصغر، تحت الأرض، هُم عتّالون مُكلّفون بمهمة عتالة أجزاء العشب إلى المُستعمرة. |