Meus senhores, Preciso que me digam hoje se isto é possível. | Open Subtitles | أيها السادة, أريدكم أن تخبروني اليوم إن كان هذا ممكناً. |
Tenho algo que Preciso que vejam antes de se irem embora. | Open Subtitles | هنالك شيئ أريدكم أن تلقون عليه نظرة قبل أن تذهبوا |
- Antes de irem todas dormir esta noite, Preciso que façam uma lista de tudo aquilo que fizemos de errado. | Open Subtitles | قبل أن يذهب الجميع إلى النوم اليوم أريدكم أن تعملو قائمة بكل شيئ قد قمتو به بشكل خاطئ |
E quero que imaginem que Jesse Owens está nessa corrida. | TED | أريدكم أن تتخيلوا أن جيسي أوينز موجود في السباق. |
quero que vocês cheirem a pessoa ao vosso lado. | TED | في الواقع، أريدكم أن تشموا الشخص الذي بجانبكم. |
Eu quero que vocês fiquem de olho nessa bela rapariga. | Open Subtitles | أريدكم أن تراقبوا عن كَثبْ ابنته الصغيرة الجميلة تلك. |
Quero-vos fora daqui. Isto até parece um western à moda antiga. | Open Subtitles | أريدكم أن تخرجوا من هنا هذا يشبة الأسلوب الغربى القديم |
Preciso que fiquem entre nós, com a Natalia no meio, está bem? | Open Subtitles | أريدكم أن تبقوا بيننا مع كون ناتاليا في المنتصف، مفهوم ؟ |
Eu não Preciso que pensem muito, eu quero que sintam. | TED | لا اريدكم أن تفكروا بالقدر الذي أريدكم أن تشعروا بالاشياء فيه |
Preciso que esperem encostados a esta parede um minuto. | Open Subtitles | أريدكم أن تنتظروا بجانب هذا الجدار للحظة |
Também Preciso que procurem lá um carro que um tipo está a vender. | Open Subtitles | وأيضاً أريدكم أن تستعلموا عن سيارة لي هناك هذا الرجل باعها |
Se estiverem aqui, Preciso que apareçam à minha frente e, tipo, me acenem com uma bandeira ou assim, OK? | Open Subtitles | إذا كنتم هنا أريدكم أن تأتوا وتعلموني أو أي شيء ، حسناً ؟ |
- Não parti nada! Falamos disso depois. Agora Preciso que tomem uns comprimidos. | Open Subtitles | سنتحدث عن هذا فيما بعد الآن، أريدكم أن تتناولوا بعض الأدوية |
E quero que tenham comigo algum amor e/ou respeito. | Open Subtitles | لذا، أريدكم أن تظهروا لأبيكم الحب أو الإحترام |
Meninos, por favor saiam, não quero que vejam isto. | Open Subtitles | أطفال، اذهبوا لطفاً، لا أريدكم أن تروا ذلك |
quero que batas aqui... aqui, aqui, aqui... e aqui. | Open Subtitles | أريدكم أن تضربون هنا وهنا وهنا وهنا وهنا |
Antes de irem, quero que se lembrem de uma coisa. | Open Subtitles | جميعكم, قبل أن تذهبوا, يوجد شيء أريدكم أن تتذكروه. |
quero que vistam os vossos fatos espaciais e despressurizem a vossa cabina. | Open Subtitles | أريدكم أن تلبسوا ملابس الفضاء و تقللو من ضغط غرفة القيادة |
Muito bem, crianças, amanhã de manhã Quero-vos preparados sobre o sistema endócrino. | Open Subtitles | حسناً يا أطفال.. غداً صباحاً، أريدكم أن تكونوا محضّرين.. للجهاز الهرموني |
Não queria que pensassem que é por isso que vamos casar. | Open Subtitles | لا أريدكم أن تعتقدوا بأن هذا هو سبب زواجنا شباب |
gostaria que pensassem nalguns dos espaços que vocês habitam. | TED | الأن أريدكم أن تفكروا في الأماكن التى تسكنوها. |
- gostava que vocês, conhecessem os meus ajudantes, Earl e Buck Dooble. | Open Subtitles | نعم كرة سريعة أريدكم أن تلتقوا بمساعدي إيرل و باك دوبل |
Sim, antes que façam isso, há alguém que quero apresentar. | Open Subtitles | أجل، قبل أن تكمل هناك من أريدكم أن تقابلونه |