preciso de falar com ele e precisamos da cópia da agenda de ensaio da Robyn de ontem. | Open Subtitles | حسنا , أريد أن أتحدث معه كما أننا نريد نسخة من جدول تدريبات روبين للأمس |
Quero falar com a sua mãe. Pode me levar até ela? | Open Subtitles | أريد أن أتحدث إلى أمك هل يمكنك أن تأخذني إليها؟ |
Eu Preciso falar com Tony Almeida e Michelle Dessler. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث مع توني ألميدا وميشيل ديسلر |
Queria falar para ver se compreendem os meus sentimentos. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث إليكم لكي تفهمون حقيقة مشاعري |
Não é o tipo de coisa que Eu quero falar! | Open Subtitles | هذا ليس من الأمور التي أريد أن أتحدث عنها |
Lily, espera, há uma coisa que Tenho de falar contigo. | Open Subtitles | ليلي ،انتظري هناك شيء أريد أن أتحدث إليك بشأنه |
Bem, quero conversar sobre termos uma casa nossa. | Open Subtitles | حسناً ، أريد أن أتحدث بشأننا أن نمتلك مكان خاص بنا. |
Só quero falar contigo. Eu Só quero falar contigo por um momento. | Open Subtitles | أريد فقط أن أتحدث معك أريد أن أتحدث معك لثانية فقط |
- Bom dia, sou o Dr. Lucenti. preciso de falar consigo a sós. - A sós? | Open Subtitles | أنا سيد لوتشينتي أريد أن أتحدث معكِ لدقيقة. |
Coronel Braddock, preciso de falar consigo. | Open Subtitles | أيها الكولونيل برادوك, أريد أن أتحدث إليك |
- preciso de falar com eles. | Open Subtitles | غداً فى العشرة صباحاً أريد أن أتحدث معهم |
Quero falar com o teu genro. Quero falar com ele já! | Open Subtitles | لا بأس، أنا أظن فحسب أريد أن أتحدث مع زوج ابنتك حالاً |
Olha, eu tenho que ir agora, mas Quero falar com o teu pai primeiro, ok? | Open Subtitles | علي الـذهـاب الآن ، لكني أريد أن أتحدث مع والدك أولاً، اتفقنا ؟ |
Eu não posso passar outros oito anos como estes. Eu Preciso falar. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع قضاء ثمانى سنوات أخرى هكذا.أريد أن أتحدث. |
Sr. Shawn, nem que tenha que amarrá-lo e pôr o telefone colado ao ouvido, eu Preciso falar com ele. | Open Subtitles | أن تضع سماعة الهاتف فوق أذنه فإفعل هذا فأنا أريد أن أتحدث معه |
Eu só Queria falar com ele! | Open Subtitles | أريد أن أتحدث اليه سوف تتحدثين اليه يا عزيزتي، سوف تتحدثين اليه |
Aquela festa ia ser um pavor. Eu só Queria falar contigo. | Open Subtitles | كانت هذه الحفلة مجرد حجة أنا أريد أن أتحدث معكى فى الحقيقة |
Eu quero falar sobre uma das grandes questões, talvez a questão mais importante: como deveríamos viver todos juntos? | TED | أريد أن أتحدث عن واحد من أكبر الأسئلة، ربما أكبرها: كيف يجب أن نعيش معا؟ |
Mas Eu quero falar sobre John, Um gestor em ascensão, super talentoso que trabalha para Jane, porque os hábitos dela estão a contagiá-lo. | TED | لكنني أريد أن أتحدث عن جون، المدير الصاعد والموهوب الذي يعمل لدى جاين، لأن عاداتها تؤثر عليه. |
Tenho de falar contigo sobre uma coisa importante. | Open Subtitles | لدىّ شيئا ً هاما ً أريد أن أتحدث معكِ بشأنه |
Tenho de falar contigo no teu gabinete. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث إليك في مكتبك سيستغرق الأمر ثانيتين |
Senhor, quer pôr o bebé no chão? Não se preocupe, só quero conversar. | Open Subtitles | سيدي ، ضع الطفلة أرضاً، لا تقلق ، أريد أن أتحدث معك فقط |
Hoje, Só quero falar de autonomia. | TED | أريد أن أتحدث اليوم عن الاستقلالية فقط. |
Gostava de falar sobre mudança e, especialmente, sobre mudança emocional. | TED | لهذا السبب أريد أن أتحدث عن التغيير وخاصة التغيير العاطفي. |
- Quero falar com o Sr. Begleiter. - Um momento, por favor. | Open Subtitles | -معكى "روبى بيكر" , أريد أن أتحدث الى سيد "بيجتلر " |
Olha, eu sei que eu não queres falar para mim mas só quero que saibas que não faz mal. | Open Subtitles | انظروا، أنا أعرف ولا أريد أن أتحدث بالنسبة لي ولكن أنا أعرف أنها بخير. |
Não quero falar mais desse negócio nojento! | Open Subtitles | لا أريد أن أتحدث أكثر من ذلك حول هذه الأعمال النتنة. |
Eu sei que eles sabem que sou gay, só não quero falar sobre isso com eles. Eles são tão pervertidos! | Open Subtitles | أعلم بأنهم يعرفون بأني شاذة، أنا حقاً لا أريد أن أتحدث عن ذلك معهم، إنهم حقاً منحرفين |