"أزهار" - Traduction Arabe en Portugais

    • flor
        
    • as flores
        
    • florista
        
    • rosas
        
    • tulipas
        
    • floricultura
        
    • de flores
        
    • das
        
    • túlipas
        
    • pétalas
        
    • - Flores
        
    • flores de
        
    • orquídeas
        
    • flores são
        
    Para um samurai, morrer em batalha era cair no momento da perfeição, tal como a flor da cerejeira. Open Subtitles بالنسبة للساموراى كان الموت فى المعركة، هو لحظة الكمال بعينها تماماً كما يحدث مع أزهار الكرز
    Da última vez que engripou, mal conseguia arranjar as flores da mesa da entrada. Open Subtitles في أخر مرة أصيبت بنزلة برد بالكاد قمت بترتيب أزهار الطاولة الأمامية
    Entrar no Festival de Rosa é o sonho de qualquer florista. Open Subtitles أن تكون في مسابقة ورود، هذا حلم كل بائعة أزهار
    Aqui, a varanda com vista para o campo, o jardim de rosas, a ponte de pedra. Open Subtitles هنا شرفه تطل على الجانب الريفى حديقه أزهار جسر حجرى
    Quanto é que pagariam por um ramo de tulipas? TED كم قد تدفع لقاء باقةٍ من أزهار التوليب؟
    E quando vou com as flores, sabem que sou dono de uma floricultura. Open Subtitles و عندما أذهب إلى موعد غرامي و اجلب لهم الأزهار و تعلم ، إنهم يعلمون أني أملك متجر أزهار
    A propósito, se compra uma caixa de preservativos, leva uma flor grátis. Open Subtitles بالمناسبة, إذا إشتريت علبة من الواقي, تحصل على أزهار مجاناً
    A velocidade a que uma pétala de flor de cerejeira cai... cinco centímetros por segundo. Open Subtitles سرعة سقوط أزهار الكرز إنّها 5 سنتيمترات بالثانية
    Onde há flor de ameixa a meio do inverno em Nova Iorque, Sid? Open Subtitles حسنا، لذلك أين نجد أزهار البرقوق في عز الشتاء في نيويورك، سيد؟
    No próximo ano, gostarias de ver as flores de cerejeira de novo, junto comigo? Open Subtitles سيكون شيئاً رائعاً إذا تمكّنا من رؤية سقوط أزهار الكرز معاً بالعام القادم
    O doente está numa luta contra as flores comerciais, as enfermarias... Open Subtitles المريضُ منخرطٌ في جهادٍ مقدس ضد أزهار الزينة وقد طوّق عدّة مشاتل لأجل هذا
    Não o suficiente para me dar este luxuoso arranjo de íris da florista da rua principal. Open Subtitles ليس بما يكفي لكي تعطيني أزهار السوسن الفاخرة التي جلبتها من المحل الذي على ناصية الشارع.
    A encomenda foi local, florista Wendy's Bloomers. Open Subtitles لقد تم طلبهم من بائع أزهار محلي,متجر ويندي بلومرز
    Foi pago com o mesmo cartão de crédito roubado e usado na florista da JJ. Open Subtitles تم دفع ثمنه عن طريق نفس بطاقة الإئتمان المسروقة التي إستخدمت لشراء أزهار جي جي
    E vamos celebrar o facto de não termos de o passar de não termos de o passar com um tipo palerma a carregar com rosas e peluches a noite toda. Open Subtitles وسنحتفل بحقيقة أننا لسنا بحاجة لنمضيهامعرجلسخيف.. يوزع أزهار وحيوانات محشوّة طوال الأمسية
    Não precisas ter harpas a tocar ou pássaros a cantar ou pétalas de rosas a cair do céu. Open Subtitles لا يجب أن يكون هناك عزف على الغيتار أو تغريد عصافير أو أزهار تتساقط من السماء...
    As ações de "websites" novos e excitantes foram como as tulipas do século XVII. TED المواقع الجديدة والمثيرة للحماس كانت مثل أزهار التوليب في القرن السابع عشر
    Sabe se há uma boa floricultura por perto? Open Subtitles أتعرفين ما إذا كان هناك بائع أزهار جيّد قريب من هنا؟
    Poderia funcionar perto de um cemitério, fazendo coroas de flores com as sobras. Open Subtitles قد ينجح بقرب مقبرة حيث يمكنك عمل أكاليل أزهار من بقايا الطعام
    A verdade é que a morte das abelhas reflecte uma paisagem sem flores e um sistema disfuncional de produção de alimentos. TED وخلاصة القول هي، أن موت النحل دليل على أراض دون أزهار وعلى خلل في النظام الغذائي.
    Semelhantemente, as túlipas eram adquiridas, antes da data de entrega. Open Subtitles و كذلك بيعَت أزهار التوليب .قبل موعد تسليمها بكثير
    - Flores bonitas. - Não as trouxe. Open Subtitles أزهار جميلة أنا لم احضرهم
    Mas no meio do caminho, Siddhartha as transformava e flores de lotus e elas caíam gentilmente à sua volta. Open Subtitles ولكن ضمير سدهارتا حولها إلى أزهار من اللوتس سقطت بردا وسلاما من حوله
    Algumas orquídeas também se mascaram como locais onde os insetos põem os ovos. TED بعض أزهار الأوركيد تتنكر أيضًا كأماكن حيث تضع الحشرات بيضها.
    as flores são um desperdício de dinheiro. Open Subtitles ذلك تضييعٌ للمال، أزهار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus