Eu sei que estás mas quando chegarmos a América tudo será melhor. | Open Subtitles | أعلم أنك خائف ولكن عندما نذهب إلى أميركا كل شيء سيتحسن |
Eu sei que já lá não está, mas pensei que soubesse. | Open Subtitles | ،وأنا أعلم أنك تركت الشركة ولكني ظننت أنك ربما تعرف |
Seja como for, Eu sei que preferias que isto fosse invenção minha. | Open Subtitles | على أي حال، أعلم أنك تتمنين لو أنني أختلق كل هذا |
- Não sabia que falavas italiano. - Lá fora. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنك تتحدث الإيطالية في الخارج |
E Eu sei que a Mãe também faz essa distinção. | Open Subtitles | و أنا أعلم أنك ترسمين خطاً فاصلاً في هذا |
Eu sei que está ferido, mas precisamos da base de dados primeiro. | Open Subtitles | أعلم أنك مصاب ولكن لابد أن نجلبها، ونخرج من هنا، لنذهب |
Você sabe o que fez, e Eu sei que o fez. | Open Subtitles | أوه، أنت تعرف ماذا فعلتم، وأنا أعلم أنك فعلت هذا. |
Sou tão giro! Eu sei que és giro. Mas será que flutuas? | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لطيف و لكن هل تستطيع أن تطفو ؟ |
Eu sei que você não me pode responder, então basta pensar. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لا تستطيع إجابتي لذلك فكر بهذا فقط |
Eu sei que é minha chefe e que pode destruir a minha carreira e infernizar-me a vida e torturar-me e tudo. | Open Subtitles | أعلم أنك رئيستي و يمكنكِ القضاء على مهنتي و تجعلي حياتي جحيماً حياً و تعذبينني و كل تلك الأمور |
Senhora Hastings, Eu sei que éreis a sua legítima companheira. | Open Subtitles | سيده هاستنغن أعلم أنك كنت زوجته بحكم القانون العام |
sabia que fingia ser Ignacio sabia que Ignacio tinha morrido.... | Open Subtitles | أعلم أنك أخذت مكان إجناسيو و أنه كان ميتاً |
Porque sabia que ias a correr fazer uma coisa estúpida. | Open Subtitles | . لأنى أعلم أنك ستغضب و ستتعامل بشكل غبى |
Só não sabia que você queria tornar-se um Senhor do Sistema. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنك تريدين أن تكوني من لوردات النظام |
Sei que estás zangado comigo mas não há razão para sofreres. | Open Subtitles | أعلم أنك مجنوناً لكن هذا ليس سبباً لجعلك تؤلم نفسك |
OK, Sei que estás aqui, por isso, mais vale apareceres. | Open Subtitles | حسناً أنا أعلم أنك هنا إذاً يمكنك أن تخرج |
Go Go, sei que tu pensas que deves proteger a tua chefe. | Open Subtitles | جوجو أعلم أنك تفكرين أنة ينبغى عليك أن تدافعى عن رئيستك |
Falando nisso, Sei que está nua sob esse casaco. | Open Subtitles | أعلم أنك لا ترتدين شيئاً تحتَ هذا المعطف |
- Sei que disse ás 4h30. Mas nós atrasamo-nos. | Open Subtitles | أعلم أنك قلت الرابعة والنصف لكننا تأخرنا قليلاَ |
E isto não é contigo, Becky. Sei que tens um metabolismo lento. | Open Subtitles | لا أقصدك يا بيكي، أعلم أنك تعانين من بطء التمثيل الغذائي. |
-Sim. Tão certo como saber que irás para esta nova escola. | Open Subtitles | أجل تماما كما أعلم أنك ستذهب إلى تلك المدرسة الجديدة |
Se soubesse que estavas à venda, teria também licitado! | Open Subtitles | لو كنت أعلم أنك للبيع لكنت دخلت المزايدة |
Sei que me disseste, mas já não me lembro. | Open Subtitles | أعلم أنك أخبرتني, لكن لا يبدو أني أتذكر. |
Só queria dizer que sei que estava tentando ajudar e eu agradeço. | Open Subtitles | اود القول أنني أعلم أنك كنت تحاول المساعدة وأنا أقدر هذا |