"أقد" - Traduction Arabe en Portugais

    • conduzi
        
    • conduzir
        
    • guiei
        
    • conduzo
        
    • conduzia
        
    • conduzido
        
    Nunca conduzi um supercarro que tivesse sequer metade do conforto deste. Open Subtitles أنا لم أقد بحياتي سيارة رياضية مريحة بقدر هذه السيارة
    Não conduzi cinco horas e meia para ver-te a jogar às cartas. Open Subtitles لم أقد طيلة خمس ساعات ونصف لرؤيتك تلعب الورق
    Eu vim cinco horas a conduzir para não receber a porra do dinheiro! Open Subtitles لم أقد طيلة خمس ساعات إلى هنا كي لا أخذ نقوديّ.
    - É difícil conduzir com todos a gritar! Open Subtitles لم أقد سيّارة قط حين يصرخ جميع من بها.
    Nunca guiei para a frente! Open Subtitles أنا لم أقد للأمام من قبل!
    Desculpa. Não conduzo desde que o meu pai me punha ao colo e me deixava guiar na nossa propriedade nos Hamptons. Open Subtitles عذراً لم أقد سيارة منذ وضعني أبي على حضنه و جعلني أقود
    Quer dizer, eu não conduzia desde os meus 17 anos, mas lembro-me de que gostava. Open Subtitles أعنيّ، أنّي لم أقد السيّارة منذ كنت بالسابعة عشرة، لكنّي أذكر إعجابي بالأمر
    Nunca tinha conduzido um 560SL, Matt. Open Subtitles لم أقد مثل هذه السـيارة في حياتي
    Não conduzi uma hora a mais de 150 km para pedir desculpas. Open Subtitles لم أقد لمدة ساعة إلى هنا لأعتذر
    Não conduzi esse carro, ontem à noite. Open Subtitles لم أقد تلك السيارة الليلة الماضية.
    Acredita que, nestes anos todos, nunca conduzi um Mercedes? Open Subtitles أتصدق أن في أيامي الخوالي كلها لم أقد سيارة "مرسيدس"
    Adoro-vos e não conduzi. Open Subtitles أحــبــكم وأنا لم أقد السيارة
    Mas jamais conduzi uma carruagem. Open Subtitles لكن لم أقد قط عربة
    Mas eu nunca conduzi um camião. Open Subtitles لكنني لم أقد شاحنة من قبل
    Podia não estar a conduzir aquele carro maldito, mas fui eu! Open Subtitles ، لربما لم أقد تلك السيّارة الّلعينة ! لكنّي فعلتُ هذا
    Eu enjôo, se não conduzir. Open Subtitles -أجل، بالطبع أريد أن أعلم -أصاب بغثيان السيارة إن لم أقد
    - Bem, vim a conduzir desde West Virginia. Open Subtitles حسناً، لم أقد من غرب فرجينيا.
    Sai, por favor. Eu nunca conduzo este carro. Open Subtitles أرجوك ترجل - لم أقد هذه السيارة بحياتي -
    Vinnie. Há cinco anos que não conduzo. Open Subtitles يا (فيني)، هل تعرف أنه مر 5 سنوات لم أقد فيها سيارة؟
    E ficou tão caro, porque eu não conduzia desde 1984. Open Subtitles وكانت غالية جدا لأنني لم أقد منذ 1984.
    - O que estavas a fazer? - Não conduzia Já há algum tempo.. Open Subtitles مالذي تفعلينه - ...لم أقد منذ زمن طويل -
    Sabes, moro em Manhattan agora, e realmente não tenho conduzido nos últimos anos. Open Subtitles تعلم, أنا أعيش في (مانهاتن) الآن وأنا حقاً لم أقد منذ سنوات
    Nunca tinha conduzido antes. Open Subtitles لم أقد من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus