"ألي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ali
        
    • mim
        
    • Ally
        
    • Eli
        
    • comigo
        
    • Posso
        
    • Ely
        
    • Allie
        
    • robô
        
    • Alley
        
    Começou a parecer-me que este miúdo, Ali, podia ser um assassino em série. Open Subtitles انتابني شعور أن هذا الطفل ألي ربما يكون سفاحاً
    O Ali não se deu bem com o último tipo com quem andei. Open Subtitles ألي لم ينسجم مع الشخص الأخير الذي صاحبته
    Ela olhou para mim como se eu a tivesse ofendido. TED نظرت ألي كما لو أنني ضربتها بعشرة ذيول جِراء.
    E tu sabias como isto era importante para mim. Open Subtitles وأنت عَرفتِ كَم كان هذا مهم باالنسبة ألي
    Vê. É a Ally com os gémeos, tu e eu... Open Subtitles إنظر إليها هناك ألي والتوائم وهناك أنت وأنا و
    Eli David chegou aqui num dia e morreu no outro. Open Subtitles ألي ديفيد وَصلَ هنا يوم واحد وكَانَ ميتَ القادمون.
    Se fossem jóias ou depósitos, possivelmente ele vinha ter comigo. Open Subtitles إذا كانت مجوهرات أو سندات هو قد يآتي ألي
    Excelente escolha, senhor. Posso levá-los até à vossa mesa? Open Subtitles إختيار مثالي يا سيدي، ألي أن أرشدك إلى مائدتك؟
    Acham que talvez a Ali tenha escrito aquilo para ver como ficava? Open Subtitles هل تعتقدين انه ربما كتبته ألي هناك ربما لترى كيف تبدو ?
    O Ian esteve no Hilton Head no mesmo fim-de-semana que a Ali. Open Subtitles أيان بالتاكيد كان في هيلتون هيد في نفس عطله ألي.
    A Agente Cooper não é uma polícia provinciana que vai prender o cunhado da Spencer porque a Ali gravou o nome dele numa árvore. Open Subtitles العميله كوبر ليست كشرطي في بلده صغيره ستقوم بالقبض على أخو سبنسر في القانون بسبب ان ألي حفرت أسمه في شجره.
    Depois da Ali ter desaparecido, recebíamos coisas estranhas no correio. Open Subtitles أنظري, بعد أختفاء ألي, لقد حصلنا على أشياء غريبه بالبريد
    E além disso, a Ali dizia-nos coisas bem piores. Open Subtitles بجانب, ألي قالت لنا أشياء أسوأ... أسوأ بكثير...
    Olhe para mim, Dr. Wilder. Estou a sorrir novamente. Open Subtitles أنظر ألي دكتور والدر رجعت لي الأبتسامة ثانية
    Tenho duas facas, vou esfaquear quem estiver olhando para mim. Open Subtitles .. لدي سكينتين وسأطعن كل شخص ينظر ألي الآن
    Sinto como se estivessem todos a olhar para mim. Open Subtitles الأمر فقط, أني أشعر كأن الجميع ينظر ألي.
    Quando falei do meu curso, houve um gajo que olhou para mim como se fosse uma doença. Open Subtitles عندما ذكرت تخصصي لرجل نظر ألي وكأنني طرفي.
    Pois, óptimo. Vá, Ally, anda daí. Vamos, são horas do jantar. Open Subtitles نعم ذلك عظيم حسنا ألي هيا هيا بنا إنه وقت العشاء
    Ray, a Ally também estava triste por causa do Peixe Stan, mas conseguiu adormecer. Open Subtitles راي ألي مستائة من السمكة ستان أيضا ولكنها ذهبت للنوم
    Como o Eli partiu, pensei que a Adrienne e os miúdos pudessem querer passar o feriado com os amigos. Open Subtitles , مع ذهاب ألي أعتقد أدريان والأطفال قد يريدون قضاء العطلة مع الأصدقاء
    Cumprimentai comigo, um soldado, um filantropo, um amoroso pai... Open Subtitles هلا أنظممتم ألي في تحية الجندي المحسن،الأب المحب
    Mãe, os meus lábios estão muito finos. Posso ir levar injeções de silicone? Open Subtitles أمي، شفاهي رقيقة للغاية، ألي بإستخدام حقن الكولاجين؟
    Se começar a gozar connosco, mandamo-lo de volta para Ely e trancamos-lhe a cela. Open Subtitles إذا يَبْدأُ بالشَدّ مَعنا، نحن فقط نَشْحنُه يَعُودُ إلى ألي ويَلْحمُ قفصَه أغلقَ.
    Olá, sou a Allie, acho que deu para perceber. Open Subtitles اهلا انا ألي و نوعا ما خمنت هذا
    Pusemos um robô a fiar o modelo de seda, e colocámo-lo no nosso "site". TED كان لدينا إنسان ألي يغزل القالب من الحرير ووضعناه على موقعنا.
    O Sr. Alley descreveu-me efusivamente o seu espectáculo várias vezes. Open Subtitles السيد ألي شكر لي في عرضك عدة مرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus