Mulherengo não significa que eu dou imenso para caridade. | Open Subtitles | ولا أعني بالزير أنني أمنح الكثير من التبرعات |
Não dou nada sem esperar algo em troca. Sou sempre pago. | Open Subtitles | أنا لا أمنح شيئاً أبداً بدون مقابل فأنا أحصل على المقابل دئماً |
E esperam que eu Dê dinheiro às mulheres que me entregaram àquele monstro? | Open Subtitles | هل تتوقعون أن أمنح النساء الذين سلموني له نقوداً؟ |
E é com grande honra que concedo a estes homens e mulheres, a Distinta Medalha de Serviço por servirem a cidade em tempos difíceis. | Open Subtitles | وهذا هو الحال مع شرف عظيم إنني أمنح هؤلاء الرجال و النساء وسام الخدمة المتميزة لخدمة هذه المدينة في وقت الحاجة |
Eu estou obrigado a conceder um favor neste dia, o dia de casamento da minha filha. | Open Subtitles | كما تعرف بأنني أمنح خدمة واحدة في هذا اليوم يوم زواج إبنتي |
Mas nunca lhe dei uma hipótese de se explicar. | Open Subtitles | لكني لم أمنح الرجل أبدا أي فرصة للتوضيح |
Só porque quis dar à minha irmã e ao meu pai um sítio lindo para descansar. | Open Subtitles | كل ذلك لأنني أردت أن أمنح أختي و أبي مكاناً جميلاً لراحة روحهم |
É quando eu preciso de dar um beijinho em mim mesmo. | Open Subtitles | تلك اللحظة عندما أحتاج أن أمنح نفسي قبلة, تعلمون؟ |
dou e transmito para meu filho mais novo, Christopher, 50 libras para serem pagos para ele... no dia do seu casamento com Sarah Wilkins, se ela o quiser. | Open Subtitles | أمنح الى أبنى الاصغر كريستوفر خمسون باوند تُدفع له فى يوم زواجه من سارة ويلكلنز أذا وافقت على زواجه |
dou e transmito minha casa em Websterbridge e todo o resto dos meus pertences... para meu filho mais velho e herdeiro, Richard Dudgeon. | Open Subtitles | أمنح منزلى الموجود فى ويبستريدج و كذلك باقى ممتلكاتى الى أبنى الاكبر والوريث ريتشارد دانجون |
Feliz o suficiente. Não espero muito. Não dou muito. | Open Subtitles | لا أنتظر الكثير، أمنح الكثير و لا آخذ الكثير. |
"Eu dou a minha propriedade e bens à minha filha nascida a 28 de Julho de 1981". | Open Subtitles | أمنح كل ممتلكاتي وأصولي إلى أبنتى التى ولدت في 28 يوليو 1981 |
dou uma oportunidade às pessoas. Vocês já tiveram a sua. | Open Subtitles | أنا أمنح للناس فرصة واحدة وقد حصلتما عليها |
Dê aos nossos convidados cinco minutos para saírem ou jogue-os ao mar. | Open Subtitles | أمنح ضيوفنا خمس دقائق ليرحلوا... أو إلقي بهم في الماء... . |
Talvez lhe Dê uma arranhadela antes de o roubar. | Open Subtitles | ربّما أمنح (الروماني) بضعة خدوش قبل أن أسرقه. |
"Dê um tempo, Você o fará. "Fodam-se vocês! | Open Subtitles | وأن أمنح نفسي بعض الوقت وسانجح |
Eu concedo desejos. está tudo dentro da rapariga. Apenas... tenho traze-la para fora. | Open Subtitles | أنا أمنح الأمنيات , كل هذا كان بداخل الفتاة لقد أظهرته وحسب |
Houve percalços, concedo, mas veja tudo o que alcançámos. | Open Subtitles | وكانت هناك عثرات، أمنح لك، ولكن ننظر في كل حققناه. |
E assim, para homenagear o seu sucesso, concedo à Marge Simpson este vale-presente de $100... para a loja "Calças Suadas Etc". | Open Subtitles | و لتكريمها على نجاحها (أنا أمنح (مارج سيمبسون بطاقة الـ100 دولار هذه |
Não gosto de conceder ordens de restrição sem motivo. | Open Subtitles | سادتي, لن أمنح أمر تقييد مؤقت بدون سبب وجيه |
Posso conceder a esta gente, a tua gente, terras nos nossos territórios. | Open Subtitles | يُمكنني أن أمنح هؤلاء قومك أراضٍ في مناطقنا. |
Por exemplo, eu gosto de conceder perdões. | Open Subtitles | أحب أن أمنح العفو, على سبيل المثال |
Na verdade, não só dei permissão como insisti em ver-te, socialmente. | Open Subtitles | في الواقع، أنا لم أمنح الإذن وحسب بل أصريّت على أن أقابلكِ اجتماعياً |
Nunca me dei duas semanas, para ficar sozinha. | Open Subtitles | لم أمنح نفسى ولو أسبوعين لأتصالح مع نفسى |
Olhe, eu sou pai e não me vou desculpar por querer dar à minha filha uma boa vida. | Open Subtitles | أنا أب و لن أقدم الإعتذار لأنني أردت أن أمنح أبنتي حياة رائعه |
Vou dar um intervalo de 90 minutos, e nem um segundo a mais. | Open Subtitles | سوف أمنح استراحة لمدة 90 دقيقة ولكن ليس أكثر |