"أنظر إلي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Olha para
        
    • Olhe para mim
        
    • Olhem para mim
        
    • Vejam
        
    • Olha-me
        
    • olhar para
        
    Stiles, Olha para mim, meu. Isto é um ataque de pânico? Open Subtitles ستايلز, أنظر إلي يا رجل هل هذه نوبة ذعر ؟
    Olha para a casa, ele pôs estas persianas em todo o lado. Open Subtitles أنظر إلي هذا المكان إنه يضع هذه الأشياء في كل مكان
    Olhe para mim! Traí a minha herança indiana! Open Subtitles أنظر إلي ، إنني أتخلى عن إنتمائي للهند يا سيدي
    Olhe para mim! A minha empresa faliu! Mas eu fui-me abaixo? Open Subtitles أنظر إلي ، شركتي إنتهت ، ولكن هل إنتهيت أنا ؟
    Gozam-me por usar o chapéu, mas Olhem para mim agora. Open Subtitles شكرا. يسخرون منك لارتدائك قبعتك، لكن، أنظر إلي الآن.
    Vejam só... o bom Senhor é mais baixo do que eu pensava. Open Subtitles أنظر إلي هذا اللة الطبيب أقصر مما اعتقدت
    Olha-me nos olhos e diz-me que foi a rapariga que levaste à festa! Open Subtitles أنظر إلي. أنظر إلى عيني. و أخبرني أنها نفس الفتاة التي أحضرتها إلى حفلتي
    Eu faço isso para que não ter de olhar para a tua cara feia o tempo todo. Open Subtitles أفعل هذا لكي لا أضطر إلي أن أنظر إلي وجهك القبيح طول الوقت
    Não sei, Olivier, Olha para este festival. Open Subtitles أنا لا أعرف، أوليفييه ولكن أنظر إلي هذا الاحتفال
    Vê só isto, Ernest. Olha para mim! Estou toda encharcada! Open Subtitles أنظر إلي يا إيرنست، فقط أنظر إلي أنا مبتلة كلياً
    Orale, Olhos azuis. Mamacita, Olha para aqui. Tenho uma coisa para ti. Open Subtitles أيها الداعر ذو الأعين الزرقاء أنظر إلي, لدي شيئ لك
    Olha para os números: 567.898.545 Nunca os conseguiria fatorizar. Open Subtitles أنظر إلي الأرقام 567، 898 ، 545 من المستحيل أن أحسب عوامل
    Olha para mim! Se isto é um sonho, significa que não tenho vida própria! Open Subtitles أنظر إلي لو كان هذا حلم, هذا يعني أنّني غير موجود
    Olha para todos estes corpos cheios de sangue. Open Subtitles أنا فقط أنظر إلي كل تلك الدماء الجميلة التي تغطي الناس
    Olhe para mim, cara. Quer ficar na nossa gangue? Open Subtitles أنظر إلي يا رجل, أتريد أن تنضم إلى عصابتنا؟
    Lasse, Olhe para mim enquanto falo consigo. Não tente protegê-lo. Open Subtitles أنظر إلي عندما أتحدث إليك لا تقم بحمايته
    Olhe para mim quando eu falar consigo. Não tente protegê-lo. Open Subtitles أنظر إلي عندما أتحدث إليك لا تقم بحمايته
    - Olhe para mim, Comandante, porque esta é a minha parte parte favorita do trabalho. Open Subtitles أنظر إلي , لأنه جزئي المفضل للعمل لك الإلتزام الصمت
    Olhe para mim. Você precisa pensar nela como mulher. Open Subtitles أنظر إلي, يجب أن تفكر فيها كسيدة
    Olhe para mim. Não olhe para baixo, Olhe para mim. Open Subtitles أنظر إلي لا تنظر للأسفل، أنظر إلي
    Olhem para mim tão mortinha, sou só uma cabeça degolada... Open Subtitles أنظر إلي أنا ميّته تماما أنا رأس غير مهذب مقطوع و مخيف تعالى من فضلك
    - Olhem para a pele de galinha. - Vejam como a água deve estar fria. Open Subtitles ـ أنظر إلي حركة الأوز ـ تري كم هو بارد هذا الماء
    Clark Olha-me nos olhos e diz-me que não existe um lugar em ti em que guardas os teus maiores segredos. Open Subtitles كلارك أنظر إلي وقل لي أنه ليس لديك أي مكان خفي حيث تحتفظ بأسرار مظلمة و عميقة
    olhar para o espelho todos os dias e não ver nada. Open Subtitles أنظر إلي المرآة كلّ يوم ولا أري شيئاً فيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus