Sei que é difícil de acreditar, mas nunca deixei de te amar. | Open Subtitles | أعلم أنه من الصعب تصديق ذلك. لكني لم أتوقف عن حبك. |
A piada disto está no facto de que é difícil de se ver. | TED | وتعرفون، المضحك في الأمر هو أنه من الصعب رؤيته. |
Sei que é duro para ti, papá, mas tens de ser realista. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه من الصعب بالنسبة لك ، أبي ، ولكن يجب أن نكون واقعيين. |
Mas tens de entender que é difícil para mim deixar-te cá. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تفهمي أنه من الصعب عليّ تركك هنا. |
Penso que é muito difícil para tão grande rainha conhecer o simples prazer de ser amada como pessoa. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الصعب على ملكة عظيمة جداً أن تعرف المتعة البسيطة في أن تروقها ذاتها |
Sei que custa a crer, mas o juiz aceitou o meu recurso. | Open Subtitles | أعلمُ أنه من الصعب تصديق ذلك، لكن القاضي وافق على الإستئناف |
De certeza que não é fácil ser um cérebro dentro de um jarro mas não podem entrar. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنه من الصعب أن تكون عقل في وعاء و لكن لا يمكنكم الدخول |
Olha, sei que pode ser difícil para algumas pessoas aceitarem isso... de cara, mas a vida ê curta. | Open Subtitles | انظر ، أعلم أنه من الصعب على بعض الناس أن يتقبلوه في البداية ولكن الحياة قصيرة مايلز |
Quanto mais velho ficava, maior dificuldade sentia em acompanhar os outros e sentia-me irritado e frustrado. | TED | كلما تقدمت في السن، كلما شعرت أنه من الصعب التواصل مع الجميع، وكنت غاضبا ومحبطا. |
São reais. Sei que é difícil de ouvir. Aceite que fez estas coisas. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه من الصعب سماع هذا ولكن تقبل أنك فعلت هذا |
Sei que é difícil de acreditar agora, mas se tiveres fé, tudo irá acontecer exatamente como deve. | Open Subtitles | أعلم أنه من الصعب تصديق هذا الآن , لكن إذا كان لديك إيمان فستسير الأمور تماماً كما يجب |
É, e pronto. E sei que é difícil de entender. | Open Subtitles | إنه فقط كذلك و أنا أعلم . أنه من الصعب أن تفهم |
Sei que é difícil de acreditar agora... mas tudo vai melhorar. | Open Subtitles | اسمع، أعلم أنه من الصعب التصديق الآن لكن الأمور ستكون أفضل حالاً |
"Olhe, sei que é duro, mas se qualquer um pode fazê-lo, você pode também." | Open Subtitles | بحث , وأنا أعلم أنه من الصعب , ولكن إذا أي شخص يمكن أن تفعل ذلك , يمكنك |
Eu sei que é duro deixares a tua mãe em casa... | Open Subtitles | أعرف أنه من الصعب أن تتركي أمكِ لوحدها |
Sei que é duro mas ela é só mais outra refém. | Open Subtitles | -أعلم أنه من الصعب الامر ، ولكن لم يبقى الا هي |
Acho que é difícil para desfrutar de foie gras. | Open Subtitles | أجد أنه من الصعب التمتع بتناول تلك الوجبة |
Sei que é difícil para vocês estarem aqui escondidos. | Open Subtitles | اعلم أنه من الصعب عليكم البقاء هنا تحت الأرض |
Querida, eu sei que é difícil para ti aceitar uma nova mulher na minha vida, mas... eu tenho que seguir em frente. | Open Subtitles | حلوتي, أعلم أنه من الصعب عليكِ تقبل امرأة جديدة في حياتي لكن عليّ المضي قدماً |
Ao observarmos isto, percebemos também que é muito difícil fazer uma triagem destas doenças. | TED | عندما نلقي نظرة أخرى، ما نجده أيضا أنه من الصعب جدا فحص هذه الأمراض. |
Um dos problemas de escrever, trabalhar e olhar para a Internet é que é muito difícil distinguir entre o que é moda e o que é mudança profunda. | TED | أحد مشاكل الكتابة والعمل والنظر في الإنترنت هي أنه من الصعب الفصل ما بين الموضة والتغيير الجذري. |
Eu sei que custa a perceber. | Open Subtitles | أعلم أنه من الصعب فهم ذلك |
- Eu sei que não é fácil passar o tempo todo a mudar. | Open Subtitles | أعلم أنه من الصعب الانتقال من المنازل طوال الوقت |
Eu sei que pode ser difícil de acreditar, mas nós somos muito parecidos. | Open Subtitles | أعرف أنه من الصعب تصديق . هذا , لكن ... أحببت هذا فعلا |
Às vezes, Mr. Esmond tem muita dificuldade em negar-me algo. | Open Subtitles | في بعض الأحيان، يجد السيد إيسموند أنه من الصعب أن يقول لا لي |
Eu sei que é dificil ver um amigo a fazer algo assim tão irracional. | Open Subtitles | أعرف أنه من الصعب مشاهدة صديق يقوم بشيء غير عقلاني كهذا. |
Pois. Acredito que seja difícil ouvir que há um problema. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنه من الصعب الاستماع عندما تقول له أنه يعاني من مشكلة |