"أن فقد" - Traduction Arabe en Portugais

    • que perdeu
        
    • perdeu o
        
    • ter perdido
        
    Porque nunca lhe disse porque ele jamais poderia amar alguém desde que perdeu a mão e a namorada. Open Subtitles لأني لم أخبره لأنه لا يمكن أن يحب أحداً بعد أن فقد يده و فتاته
    Desde que perdeu o cão, não é mais a mesma pessoa. Open Subtitles منذ أن فقد كلبه، هو لم يعد نفس الرجل مرة اخري
    Ele tem tentado encontrá-las desde que perdeu o pai. Open Subtitles إنّه كان يحاول بأن يعثر عليهم منذ أن فقد والده.
    Ele não conseguia parar, mesmo depois de ter perdido tudo. Open Subtitles لم يستطع أن تتوقف، حتى بعد أن فقد كل شيء.
    Vive no hospital desde que perdeu a família. Open Subtitles ومنذ أن فقد عائلته وهو يعيش بالمستشفى ونحن ..
    Está assim desde que perdeu o emprego. Open Subtitles انه على هذا الحال منذ أن فقد وظيفته
    Ele perdeu o pai, a irmã e o seu filho no terremoto. Open Subtitles بعد أن فقد أبيه و اُخته و إبنه "في زلزال "تانجشان
    Trataram da saúde dele depois dele ter perdido a cauda. Open Subtitles هو رعاه عاد سليمًا بعد أن فقد ذيله.
    - Após ele ter perdido o seu filho. Open Subtitles -تعنين بعد أن فقد هو إبنك
    Após ele ter perdido a perna, algo mudou nele, Will. Open Subtitles بعد أن فقد قدمه (تغيرشيءما فيهيا( ويـل...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus