Já todos o sabem, mas mesmo assim vou repetir temos de o encontrar antes que mate mais alguém e outra missão seja comprometida. | Open Subtitles | ربما يجب أن لا أقول التالي ولكني سأقوله على أية حال علينا أن نجد هذا الوغد قبل أن يقتل أحداً آخر |
Pode ser maluquinho, mas não seria capaz de matar ninguém. | Open Subtitles | ربما هو مجنون, لكن لا يمكنه أن يقتل أحداً. |
Se ele entrar em sua casa pode ser morto com justificação. | Open Subtitles | وإن حاول كادي إقتحام منزلك يمكنه أن يقتل بشكل مبرر |
Está bem, mas pára o Vijay antes que ele mate aquele homem de raiva. | Open Subtitles | هذا جيد لكن أوقف فيجاى لأنه يمكن أن يقتل الرجل بغضبه |
Ex comando obteve as armas que ele alegadamente usou para matar um oficial local e tentou matar outros 6. | Open Subtitles | حصل جندى البيريه الأحضر على الأسلحة الذى زُعم إنه قتل به نائب العمدة و حاول أن يقتل 6 آخرين. |
Ele matou um e podia ter morto mais. | Open Subtitles | لقد قتل واحدا فقط كان بإمكانه أن يقتل المزيد |
Sei que há protocolos, mas ele podia ter matado o meu filho. | Open Subtitles | أعلم أن هناك بروتوكولات, ولكن كان من الممكن أن يقتل إبني |
Não adianta beberes o veneno e esperares que mate o teu inimigo. | Open Subtitles | يا عزيزتي لا تستطيعين شرب السم والإنتظار منه أن يقتل أعدائكِ |
É melhor ensinar este miúdo a controlar-se antes que mate alguém. | Open Subtitles | يجدر بك تعليم هذا الفتي السيطرة قبل أن يقتل أحداً ما |
Pensava que o Mills gostava de matar raparigas e não rapazes. | Open Subtitles | لقد أعتقدت أن ميلز يحب أن يقتل الفتيات وليس الفتيان |
Armas em riste, toda a gente a gritar, e a policia por fim consegue, sim, mas não antes de matar dois inocentes... | Open Subtitles | ،تبادل لإطلاق النار، والجميع يصيح وأخيراً عثرت الشرطة ،على الفاعل، صحيح ولكن ليس قبل أن يقتل ..إثنين من المارة البريئين |
Bem, penso que um lobisomem só pode ser morto por alguém que o ame. | Open Subtitles | حَسناً أعتقد ان ذلك المستئذب يُمْكِنُ فقط أن يقتل من قبل شخص يحبه |
O tipo que ardeu telefonou ao patrão antes de ser morto. | Open Subtitles | رجلنا المقلى أتصل برئيسه مباشرة قبل أن يقتل |
Temos de encontrar o demónio antes que ele mate outro familiar. | Open Subtitles | يجب أن نقتل المشعوذ قبل أن يقتل أحداً آخر من معارفه |
Até que ele mate um inocente, ou o filho de alguém morra num fogo cruzado? | Open Subtitles | ادعه إلى متى؟ حينما يقتل شخص بريء أو أن يقتل ابن شخص ما في إطلاق نيران؟ |
para matar quem quiser sem que ninguém saiba! | Open Subtitles | يمكنه أن يقتل من يريد الآن بدون أن يعرف أحد |
Acho interessante ter na mão algo que podia ter morto alguém. | Open Subtitles | اتعلم, أعتقد إنه مثير للإهتمام أن تمسك في يدك بذلك الذي يمكن أن يقتل أي أحد |
Eu pergunto o que poderia ter matado tais maravilhas. | Open Subtitles | انه يسأل ما الذى يستطيع أن يقتل كل هذه الأشياء العظيمة. |
Não pode ser! Quem mataria um rei tão bom? | Open Subtitles | هذا لا يمكن أن يحدث أبدا من يقدر أن يقتل مثل هذا الملك الطيب؟ |
E parece que ele tentou matar a única testemunha que o viu. | Open Subtitles | ويبدو أنه حاول أن يقتل الشاهدة الوحيدة التي رأت ما فعله |
É a hora em que supostamente estaria a matar o sócio. | Open Subtitles | هذا هو الوقت الذى من المفترض فيه أن يقتل شريكه |
Ou o hospedeiro mata o vírus, ou o vírus mata o hospedeiro. | Open Subtitles | أن يقتل المضيف الفيروس أو يقتل الفيروس المضيف، في كلتا الحالتين |
e que matem E. Ruiz, a principal testemunha contra o meu marido. | Open Subtitles | وأريد الشاهد الرئيسي ضد زوجي، إدواردو رويز ، أن يقتل |
Deve tê-lo feito remotamente antes de morrer. | Open Subtitles | يجب أن يكون أرني قد فعل ذلك عن بعد قبل أن يقتل. |
Para um Jaffa e mais nobre morrer do que matar um semelhante. | Open Subtitles | يعتقد الجافا النبيل أن عليه الموت من أن يقتل آخر |
E isso seria antes ou depois de ele matar mais alguém? | Open Subtitles | وذلك سيكون قبل أو بعد أن يقتل شخصاً آخر؟ |