"أوج" - Traduction Arabe en Portugais

    • Og
        
    • Oge
        
    • apogeu
        
    • pico
        
    • auge
        
    • podia estar mais
        
    O Og desenhou-a, não foi? Open Subtitles أوج هو من صممها .. ألم تفعل ذلك؟ نعم
    O Og estava certo. O objecto mais fabuloso do mundo. Open Subtitles أوج كان على حق أفحت شئ في العالم
    - O Og tem razão! Open Subtitles من أجل أفحت شئ في العالم يا راندال - أوج على حق!
    Dir-te-ei por que, Michaleen Oge Flynn, pequeno Michael Flynn que estavas acostumado a me limpar os mucos quando era um menino. Open Subtitles سأخبرك بالسبب ، (ميكالين أوج فلين) أيها الرجل القصير الذي اعتدت أن تمسح رشح أنفي عندما كنت صغيراً
    No seu apogeu, o Império Britânico era a força mais poderosa que a Humanidade alguma vez vira. Open Subtitles في أوج عظمتها، كانت الإمبراطورية البريطانية أعظم قوة عرفتها البشرية
    Sabem, quando eu era livre e estava no pico de sucesso, um dia sem fatalidades era como... Open Subtitles تعلمون، عندما كنت حراً وفي أوج عظمتي، كاناليومبدونضحاياًمثل..
    No auge do seu poder, vendia drogas por toda a cidade. Open Subtitles وفي أوج قوته، كان يبيع المنتج في جميع أنحاء المدينة.
    Og, Fidgit, Vigiem a porta. Open Subtitles أوج .. فيدجيت إفحصا الباب
    Nada como o Og. Open Subtitles ليس مثل ذلك الـ أوج
    Isso, Og. Open Subtitles هذا صحيح يا أوج ..
    Muito bem, Og. Open Subtitles أحسنت صنعاً يا أوج
    O Og e eu ficaremos. Pronto? Open Subtitles أوج و أنا سوف نبقى مستعدون؟
    - Og, estás aqui? Open Subtitles - أوج .. هل أنت هنا؟
    - Og, aqui! Open Subtitles - أوج! هنا! أسرع!
    Sr. Flynn... Que faz vestido assim, Michaleen Oge? Open Subtitles سيد (فلين) ، ما سبب كل الذي ترتديه هذا (ميكالين أوج) ؟
    O Reverendo Playfair e sua Sra., Michaleen Oge e, Deus me perdoe, eu mesmo. Open Subtitles "الكاهن ، السيد والسيدة (بلاي فير) (ميكالين أوج ) ، وأنا ، ولتغفر لنا الملائكة "
    Tenho 7, correcção, 8 pássaros vermelhos 2 graus depois de apogeu. Open Subtitles لدىسبعة،تصحيح،لدي ثمانيةطيورحمراءتبعدعن(أوج)بدرجتين.
    19 graus depois de apogeu. Open Subtitles تبعدعن(أوج)بـ" 19"درجة.
    Muitos destes tubarões aparecem quando o florescimento está no seu pico e viajam ao longo das correntes onde o planctôn é mais denso. Open Subtitles تتواجد هذه الأسماك بأعداد كبيرة عندما يكون البلانكتون في أوج ازدهاره، و تسافر مع التيارات المائية حيث تزداد كثافة البلانكتون.
    Essa escola teve milhares de seguidores no seu auge. Open Subtitles وقد انتسب إليه آلاف المتدرّبين في أوج شهرته.
    Tu és feita de ferro. És verdadeiramente minha filha e não podia estar mais orgulhoso. Open Subtitles إنّك صنيعة الحديد، وإنّك حقًّا ابنتي، وإنّي في أوج الفخر بك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus