Ryan, tens boas notas nos testes uma média sólida e se trabalhares bastante quando saíres daqui podes fazer o que quiseres. | Open Subtitles | رايان، حصلت على درجة إختبار رائعة. ومعدل قوي وإذا عملت بجهد عندما تخرج من هنا يمكنك فعل ما تريد. |
Num teste de detector de mentiras e uns testes psiquiátricos? | Open Subtitles | ماذا ، إختبار كشف الكذب وبعض التحاليل النفسية ؟ |
Estas perguntas foram quase todas falhadas no nosso último teste de matemática. | Open Subtitles | لم تُجب معظم مسائل جداول الضرب في إختبار الرياضيات للشهر الماضي |
Olhe, pai, acabei de voltar a rever o meu teste de treino. | Open Subtitles | انظر،يا أَبى، أنا نجحت فى إختبار بي إس أي تي ثانيةً. |
Quando passar na prova de natação, vou aprender esqui aquático. | Open Subtitles | وبمجرد أن أتخطى إختبار السباحة سأتعلم التزحلق على الماء |
Agora podermos dar-te aquela audição na Procura de Estrelas. | Open Subtitles | الآن يمكننا أن ندخلك إختبار البحث عن نجم. |
Falemos primeiro dos exames finais de Educação-Física, que, como sabem, ocorrem em... | Open Subtitles | دعونا نبدأ بالحديث حول إختبار الفيزياء والذي كما تعلمون سيكون في |
Por exemplo, esta plataforma de testes, permite que os criminosos informáticos testem a qualidade dos seus vírus antes que sejam lançados. | TED | كـمنصة الإختبار التي تتيح لمجرمي الإنترنت إختبار جودة الفيروسات التي يقومون بإختراعها قبل أن يقوموا بنشرها للعالم. |
Sugiro um período de testes psicológicos e talvez tratamento para você. | Open Subtitles | أقترح عليك الخضوع لفترة إختبار نفسانى وربما العلاج |
Faremos testes de competência antes da audiência, mas eu diria que ainda é cedo. | Open Subtitles | علينا إجراء إختبار جدارة قبل جلسة المحكمة لكني قلت أنه مازال مبكرا |
Espero que tenhas estudado para o teste de História. | Open Subtitles | آمل أنكِ قد ذاكرتِ جيداً لأجل إختبار التاريخ |
Então mandei-o fazer um teste de QI, fingindo que era um jogo. | Open Subtitles | كذلك، جعلته مرة يأخذ إختبار الذكاء، قال بأنه فقط لعبة أخرى. |
Um teste de compatibilidade à promicina seria a morte deste movimento. | Open Subtitles | إختبار التوافق مع البروميسين سوف يكون بمثابة الموت لهذه الحركة |
Tentador, mas não posso. Tenho uma prova de história. Ah, certinha. | Open Subtitles | إنه عرض مغرٍ, ولكن لا أستطيع لدي إختبار تاريخ لورا |
Posso fazer uma prova baseada num manual de 125 páginas. | Open Subtitles | يمكنني خوض إختبار من 125 صفحة من دليل الإرشادات |
Quero agradecer em nome do grupo. E espero que tenhamos passado na audição. | Open Subtitles | أريد أن أشكركم بالنيابة عن الفرقة وآمل أن ننجح في إختبار التقدم |
- Fazem exames farmacêuticos para o governo e para grandes corporações. | Open Subtitles | هم يعملون إختبار صيدلي للحكومة وشركات كبيرة و |
Não quero ser chata, mas o exame de entrada é na próxima semana, e temos mesmo de falar. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون مُتطفّلة ، ولكن إختبار القبول سيكون الأسبوع المُقبل ويجب أن نتحدّث حقاً |
Pode ter algo a ver com a minha análise de droga voluntária. | Open Subtitles | اوه ,حسناً ,ربما هذا له علاقة بتطوعي ,او إختبار المخدرات الطوعي |
Fui deixada incapaz de conceber por todas as provas que fizeram em minha. | Open Subtitles | أنا تركت غير قادر على الحمل مع مهما إختبار بأنّهم عملوا عليّ. |
Não acredito que o ADN do sangue testado veio de uma transfusão. | Open Subtitles | لا أصدق أن الدماء التي أجرينا عليها إختبار الحمض النووي كانت لشخص آخ رمن نقل الدم ما هي فرص حدوث ذلك؟ |
Bem, a nossa pequena experiência, aqui, hoje incide, Testando extensivamente a natureza e as limitações da psique humana. | Open Subtitles | تجربتنا اليوم, تشمل إختبار واسع لــ.. إمكانيات و حدود النفس البشرية |
Há menos confiança à nossa volta. Não sei. Como exemplo, podíamos fazer aqui uma experiência. | TED | هناك ثقة أقل. لا أعرف. على سبيل المثال، يمكننا إجراء إختبار هنا. |
Investigação. Terei os resultados do exame de DNA amanhã, depois saberei se a minha investigação estava certa. | Open Subtitles | لقد حصلتُ على نتائج إختبار الحمض النَووي و أردت أن أرىّ إن كان حَدسيّ صائباً |
Sobre o ensaio que eu falhei a semana passada, a extensão ainda se aplica não é? Você é? | Open Subtitles | بخصوص إختبار الأسبوع الماضي فقد مني وارجو تاجيله |
Acharam boa ideia testar este escudo atirando uma pessoa do varandim abaixo? | Open Subtitles | و لماذا يكون إختبار أداة كهذه عبر إلقاءك من الشرفة ؟ |