Acorde, você esta no meio de um escritório entendeu? | Open Subtitles | إستيقظ, أنت في وسط المكتب ألم تفهم ذلك ؟ |
Acorde, Sr. Alex! Acorde, Alex! | Open Subtitles | إستيقظ، إستيقظ يا سّيد أليكس إستيقظ يا أليكس |
Não me interessa se já acordou! E os tanques de reserva? | Open Subtitles | لقد تحدثت مع الجنرال يودل لقد إستيقظ الفوهرر أنا لا يهمني إن كان قد إستيقظ ام لا ماذا عن إحتياطي المدرعات؟ |
Ele acordou e tentou sair, mas o carro despenhou-se antes de ele conseguir fugir, caiu e ardeu. | Open Subtitles | ثم إستيقظ وحاول الخروج لكن السيارة إنفجرت عند المنحدر قبل أن يتمكن من الهروب وتحطمت وإحترقت |
A nossa preciosa qualidade de humanidade tinha sido relegada... mas nas lágrimas da Emma tinham as instruções para um acordar. | Open Subtitles | الخاصيه التي تميزنا أطفأت ولكن بفضل دمعة إيما إستيقظ العالم |
Levanta-te e brilha, meu querido Movimenta-te. | Open Subtitles | إستيقظ وإنهض أيها الطفل الجميل وحرك هذه العظام اليابسة |
O teu pai ficou acordado, ontem, até tarde e parece que ele achou que seria útil abrir tudo quanto é frasco nesta casa. | Open Subtitles | والدكِ إستيقظ كثيراً الليلة الماضية و أظن أنه قد أعتقد أنه قد يساعدنا عن طريق فتح كل وعاء في المنزل |
Capitão, capitão! Acorde! | Open Subtitles | أيها القبطان، أيها القبطان إستيقظ |
Acorde, Sr. Alex! Levante-se e brilhe! | Open Subtitles | إستيقظ يا سّيد أليكس إنهض وأشرق |
Você é Chen Zhen, Acorde. | Open Subtitles | هذا هو وقت تحضير الكارثه إستيقظ الآن. |
Mega-Águia, Acorde! | Open Subtitles | "النسر العظيم" ايها إستيقظ , هيا "النسر العظيم" ايها |
Capitão, capitão! Acorde! | Open Subtitles | أيها القبطان، أيها القبطان إستيقظ |
Depois, quando acordou, havia uma planta enorme... no exterior da janela dele, cheio de oportunidades e isso. | Open Subtitles | ثم إستيقظ ووجد ذلك النبات الكبير خارج نافذته، ومليئاً بالإمكانيات |
Há uma história Apache sobre um homem que acordou uma certa manhã, e viu um falcão ao vento. | Open Subtitles | هناك قصّة أباشي حول رجل إستيقظ ذات صباح ورأى صقر على الريح |
- Finalmente... Ele acordou mas pu-lo a dormir de novo. | Open Subtitles | أخيرا، لقد إستيقظ في اللحظة التي أنزلته فيها |
Felizmente acordou e nada de mal lhe aconteceu. | Open Subtitles | لحسن الحظ ، إستيقظ و لم يحدث أي ضرر حقيقي. |
Ele acabou de acordar. Pai, não precisas de tratar disto agora. | Open Subtitles | لقد إستيقظ لتوه، أبي لا يجب أن تتعامل مع هذا الآن |
Vai ser tão bom se ele acordar... e esta for a primeira coisa que vir. | Open Subtitles | سيكون من الرائع ان إستيقظ و هذا أول ما يراه |
Levanta-te, durão! Vá lá, durão! Vá! | Open Subtitles | إستيقظ كريستوف, هيا الآن , أنت قاسي, صحيح ؟ |
Levanta-te, "ceboleiro"! | Open Subtitles | لا أشم شيئاً إستيقظ يا رجل لبصل |
Lembram-se da rapariga que vinha a cada 5 minutos, a perguntar se ela já tinha acordado ou não? | Open Subtitles | تتذكر البنت الذي كانت تحضر كل 5 دقائق وتسأل هل إستيقظ أم لا؟ |
O pai levantou-se com a menina por volta das 7:00, deixou a mãe a dormir. | Open Subtitles | إستيقظ الأب وجلس معها الساعة السابعة، وترك الأم تخلد للنوم. |
Levante-se e encare-me! Diga-me quem o contratou para levar a minha irmã. | Open Subtitles | إستيقظ وواجهني. قل لي من إستأجرك لأخذ أختي. |
- Acorda! Acorda! São 6 da manhã num sábado. | Open Subtitles | أبى , إستيقظ إستيقظ إنها السادسة صباحًا من يوم السبت |