"إضافة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Além disso
        
    • adicionar
        
    • acrescentar
        
    • extra
        
    • pôr
        
    • incluir
        
    • também
        
    • além de
        
    • colocar
        
    • mais
        
    • bónus
        
    • aumentar
        
    • juntar
        
    • adição
        
    • uma
        
    Além disso, sem mim lá este gajo não durava 10 minutos. Open Subtitles إضافة إلى أن هذا الرجل لا يبقى 10 دقائق بدوني
    Além disso, não será exibido de novo até hoje à tarde. Open Subtitles إضافة إلى أنه ليس هذا وقت العمل فنحن في إستراحة
    uma das melhores formas de fazê-lo é adicionar reverberação. TED وأحد أفضل الطّرق للقيام بذلك هي إضافة الصّدى.
    Sim, esqueci-me de acrescentar o dinheiro pago pelos cocos. Open Subtitles نعم، نسيت إضافة المال ثمن شراء جوز الهند
    Se não acrescentassem essas palavras extra de amigas do ambiente e de consciência social, essas marcas não fariam mais dinheiro. TED إن لم يواصلوا إضافة هذه العبارات الإضافية فيما يتعلق بصداقة البيئة والوعي الاجتماعي لن تجني العلامات التجارية المال.
    adicionar CO2 ao ar é como pôr outro cobertor na cama. TED إضافة ثاني أوكسيد الكربون إلى الهواء يشبه رمي بطانية أخرى على السرير.
    Tudo o que falta é incluir o nosso ADN. Open Subtitles لم يتبقّ سوى إضافة حمضننا النووي أنا وأنت.
    Além disso, o mais importante é que consigas ver. Open Subtitles إضافة إلي ذلك, أنظر للأمور الأهم, يا بني
    Para Além disso, os meus advogados conseguiram-me um óptimo acordo. Open Subtitles إضافة إلى، المحامون حصلوا لى على مستوطنة لطيفة حقيقية
    Além disso, não me deixam trabalhar no projecto no hospital. Open Subtitles إضافة الى, هم لا يدعوني أعمل به في المستشفى.
    Além disso, ele prefere comer terra a ajoelhar-se no altar. Open Subtitles إضافة إنه قريباً سيسقط بدلاً من أن يحقق شيئاً
    E alimentamos essas esferas de carga positiva com eletrões de carga negativa ao adicionar formaldeído à mistura. TED ونقوم بتغذية هذه السطوح المشحونة إيجابًا بالكترونات مشحونة سلبًا من خلال إضافة فورم ألدهيد للمزيج.
    Mesmo que seja para adicionar novo material à nossa biblioteca. Open Subtitles حتى ولو من أجل إضافة كتب جديدة لمكتبتنا فقط
    Antes de se resolver o problema temos de acrescentar mais extintores. Open Subtitles قبل إصلاح المشكلة، علينا إضافة المزيد من أجهزة إطفاء الحريق.
    Este cavalheiro trabalha para mim. Um tipo de segurança extra. Open Subtitles إنه يعمل لدي, إضافة أمنية إنت كنتي لا تمانعي
    O segredo das beringelas com parmesão do pronto-a-comer é pôr muito queijo. Open Subtitles السر في الباذنجان الجاهز هو إضافة المزيد من الجبن المجفف
    Eles deviam incluir voar nas coisas que podemos fazer. Open Subtitles آسف. عليهم إضافة الطيران إلى الأشياء التي يستطيع الإنسان القيام بها.
    também temos uma piscina aquecida e fatos de banho que cheguem para todos. Isto é, caso queiram usar um. Boa! Open Subtitles إضافة لكل الشامبانيا اللتي يمكنكم أن تشربوها و لدينا أيضا حوض للسباحة مدفأ و بذات سباحة تكفي الجميع
    além de que só estavas a ser honesta, mas podias ter sido um pouco menos sincera em público. Open Subtitles هذا إضافة إلى أنك كنت صادقة فحسب، رغم أني كنت أفضل أن لا يكون على الملأ.
    Gamas inteiras destas tecnologias estão a ser preparadas. Por isso, em vez de usar estes aparelhos desengonçados, podemos colocar um simples adesivo. TED ويجري وضع سلسلة كاملة من هذه التقنيات معا. إذن، فبدل وضع كل هذه الأجهزة غير المتناسقة ، يمكننا إضافة تعديل بسيط.
    Irão chamar-lhe respondona porque, na nossa sociedade, uma menina ter características ditas masculinas é visto como algo bom, uma melhoria, um bónus. TED الناس سيعتقدون أنها لطيفة. سوف ينادونها بالبطل، لأنه في مجتمعنا، إضافة صفة ذكورية كهذه إلى الفتيات
    Além disso, estamos numa era em que a procura da produção agrícola está a aumentar significativamente. TED إضافة لذلك، نحن الآن في عصر يتزايد فيه الطلب على إنتاج المحاصيل بشدة.
    Podemos juntar rapto e extorsão à lista de elogios. Open Subtitles والآن يمكننا إضافة الخطف والابتزاز على لائحة أوسمته
    Como é orgânico, estou determinada a tentar minimizar a adição de quaisquer químicos. TED بما أنه عضوي، أنا في غاية التحمس لتجريب وتقليص إضافة أي من المواد الكيماوية.
    Ele queria um novo tipo de loja — uma nova loja — uma loja que tivesse um papel cultural para além das vendas. TED لقد كان يبحث عن نوع جديد من المتاجر .. عن متجر جديد .. متجر لديه دور ثقافي إضافة إلى دوره البيعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus