"إلها" - Traduction Arabe en Portugais

    • deus
        
    Olhos fechados. Ela queria um deus dourado e vai tê-lo. Open Subtitles أعين مغلقة.لقد أرادت إلها ذهبيا سوف تحصل على واحد
    Não preciso de um marido que quer ser deus." TED فلا أحتاج لزوج يريد أن يكون إلها أيضا".
    Para os cientistas, pode ser difícil compreender como uma peça de madeira pode ser um deus, ou como há espíritos à volta de ossos. TED بالنسبه للعلماء قد يكون من الصعب استيعاب كيف يمكن لقطعة خشبية أن تكون إلها حيا أو كيف الأرواح تحيط بالعظام.
    E o povo pecou um grande pecado, pois fizeram um deus de ouro. Open Subtitles و أخطأ الناس خطيئه عظيمه حيث صنعوا لأنفسهم إلها من الذهب
    É até difícil acreditar que um único deus tenha inventado tudo isto. Open Subtitles من الصعب التصديق أن كل هذا من فعل إلها واحد
    Comer amigos e ser deus, não comer amigos... deus, amigos, deus, amigos. Open Subtitles كل أصدقائك و كن إلها لا تأكل أصدقائك إله أصدقاء إله أصدقاء
    De outro modo, não é lá grande coisa como deus, pois não? Open Subtitles وبالإضافة لذلك .. إنه ليس إلها متعدد , أليس كذلك؟
    Toda a gente quer ser um deus e depois? Open Subtitles الجميع يريد أن يكون إلها ولكن ماذا بعد ذلك؟
    Bem, vocês têm um novo deus, e ele é Romano. Open Subtitles حسنا ً، الآن لديكم إلها ً جديدا ً وهو روماني
    Sei que os Danitas adoram um deus invisível, Ahtur, Open Subtitles اعلم أن آهالى دان يعبدون إلها خفيا
    Fica e esta noite, o Olimpo receberá um novo deus. Open Subtitles ابقَ وهذه الليلة ...جبل الاوليمب سيستقبل إلها جديدا
    Tem de ser, porque se deus fosse bom, então porque existiria mal no mundo? Open Subtitles لا بد أنه كذلك... لأنه إذا كان إلها طيبا، فلمَ يوجد الشر في العالم؟
    Eu mostro-vos um deus de ouro! Open Subtitles أنا جعلتكم ترون إلها من الذهب
    Esse negócio de ser deus. Open Subtitles ذلك عمل يكون إلها.
    O LIVRO DOS MORTOS DESCREVE O deus HÓRUS Open Subtitles يصفُ كتاب الموتى المصرى الذى كُتب سنة 1280 قبل المسيح (إلها يُدعى (حورس
    Não é fácil ser deus. Open Subtitles ليس سهلا أن تصبح إلها
    "bebe como um deus, entre os eternos, na estrela indestrutivel". Open Subtitles شرب إلها بين أبدي على النجمة باق ".
    Um herói não é um deus ou uma ideia. Open Subtitles البطل هو ليس إلها أو فكرة.
    Zero vitórias em quatro Super Bowls. Se trouxeres um título para Buffalo, serás um deus, Ricky. Open Subtitles إذا تمكنت من الحصول على خاتم لـ(بافالو) ، فسوف (تُصبح إلها هُناك يا (ريكي
    Bem, sabes... o tipo tentou transformar-se num deus, então... abrimos um portal debaixo do seu cubo de energia quântica, e, depois, o "Ghost Rider" arrastou-o para outra dimensão com a sua corrente flamejante. Open Subtitles اوه،تعلمين،ذلك الرجل أراد أن يصبح إلها لذا فتحنا بوابة تحت مكعب الطاقة الكمية بعدها قام (الشبح الدراج) بسحبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus