Olhos fechados. Ela queria um deus dourado e vai tê-lo. | Open Subtitles | أعين مغلقة.لقد أرادت إلها ذهبيا سوف تحصل على واحد |
Não preciso de um marido que quer ser deus." | TED | فلا أحتاج لزوج يريد أن يكون إلها أيضا". |
Para os cientistas, pode ser difícil compreender como uma peça de madeira pode ser um deus, ou como há espíritos à volta de ossos. | TED | بالنسبه للعلماء قد يكون من الصعب استيعاب كيف يمكن لقطعة خشبية أن تكون إلها حيا أو كيف الأرواح تحيط بالعظام. |
E o povo pecou um grande pecado, pois fizeram um deus de ouro. | Open Subtitles | و أخطأ الناس خطيئه عظيمه حيث صنعوا لأنفسهم إلها من الذهب |
É até difícil acreditar que um único deus tenha inventado tudo isto. | Open Subtitles | من الصعب التصديق أن كل هذا من فعل إلها واحد |
Comer amigos e ser deus, não comer amigos... deus, amigos, deus, amigos. | Open Subtitles | كل أصدقائك و كن إلها لا تأكل أصدقائك إله أصدقاء إله أصدقاء |
De outro modo, não é lá grande coisa como deus, pois não? | Open Subtitles | وبالإضافة لذلك .. إنه ليس إلها متعدد , أليس كذلك؟ |
Toda a gente quer ser um deus e depois? | Open Subtitles | الجميع يريد أن يكون إلها ولكن ماذا بعد ذلك؟ |
Bem, vocês têm um novo deus, e ele é Romano. | Open Subtitles | حسنا ً، الآن لديكم إلها ً جديدا ً وهو روماني |
Sei que os Danitas adoram um deus invisível, Ahtur, | Open Subtitles | اعلم أن آهالى دان يعبدون إلها خفيا |
Fica e esta noite, o Olimpo receberá um novo deus. | Open Subtitles | ابقَ وهذه الليلة ...جبل الاوليمب سيستقبل إلها جديدا |
Tem de ser, porque se deus fosse bom, então porque existiria mal no mundo? | Open Subtitles | لا بد أنه كذلك... لأنه إذا كان إلها طيبا، فلمَ يوجد الشر في العالم؟ |
Eu mostro-vos um deus de ouro! | Open Subtitles | أنا جعلتكم ترون إلها من الذهب |
Esse negócio de ser deus. | Open Subtitles | ذلك عمل يكون إلها. |
O LIVRO DOS MORTOS DESCREVE O deus HÓRUS | Open Subtitles | يصفُ كتاب الموتى المصرى الذى كُتب سنة 1280 قبل المسيح (إلها يُدعى (حورس |
Não é fácil ser deus. | Open Subtitles | ليس سهلا أن تصبح إلها |
"bebe como um deus, entre os eternos, na estrela indestrutivel". | Open Subtitles | شرب إلها بين أبدي على النجمة باق ". |
Um herói não é um deus ou uma ideia. | Open Subtitles | البطل هو ليس إلها أو فكرة. |
Zero vitórias em quatro Super Bowls. Se trouxeres um título para Buffalo, serás um deus, Ricky. | Open Subtitles | إذا تمكنت من الحصول على خاتم لـ(بافالو) ، فسوف (تُصبح إلها هُناك يا (ريكي |
Bem, sabes... o tipo tentou transformar-se num deus, então... abrimos um portal debaixo do seu cubo de energia quântica, e, depois, o "Ghost Rider" arrastou-o para outra dimensão com a sua corrente flamejante. | Open Subtitles | اوه،تعلمين،ذلك الرجل أراد أن يصبح إلها لذا فتحنا بوابة تحت مكعب الطاقة الكمية بعدها قام (الشبح الدراج) بسحبه |