"ابعد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tira
        
    • Tire
        
    • longe
        
    • além
        
    • Tirem
        
    • Sai
        
    • Tira-me
        
    • Afasta
        
    • tirar
        
    • Guarda
        
    • fora
        
    • as
        
    • Leva
        
    • Saiam
        
    • Tirem-me
        
    Tira as patas de cima de mim ou obrigo-te a usar essa pistola. Open Subtitles ابعد مخالبك عنى, والا سأجبرك على استعمال المسدس.
    - Tira as tuas mãos sujas dela. - Não a levem! Ela não fez nada de mal. Open Subtitles ابعد يديك القذرتان عنها لا تأخذها ، لم تخطئ
    - Tire as mãos da miúda! - Mãe, ele não fez nada de mal! Open Subtitles ابعد يدك عن الطفلة امي، لم يفعل شيئا سيئا
    Acabámos de passar por uma placa. Marcott não pode estar muito longe. Open Subtitles نحن عبرنا فقط الاشاره ماركوت مش معقول هتكون ابعد من كده
    Desbravaram terras e enfrentaram dificuldades, por vezes, para além dos limites... Open Subtitles روّضَوا بريّة ومشاق مُتَحدّية التي كَانتْ وقتها ابعد من الحدِّود
    Pelo amor de Deus, Tirem esse chapéu da cama. Open Subtitles بحقّ الآلهة، ابعد تلك القبعة من على السرير
    Tira tudo o que lá tiveres, os ovos já aí vêm. Open Subtitles ابعد هذه الأشياء عن الطريق لنفسح مكانا للبيض
    Serás pago na devida altura. Podes vir ter comigo amanhã. Agora Tira isso da rua. Open Subtitles ستحصل على مالك في وقت العمل, تعال الى مكتبي في صباح الغد, والان ابعد اغراضك عن الشارع.
    - Tira tuas mãos da minha garganta pois existe em mim algo perigoso que deves temer. Open Subtitles ابعد يديك عن رقبتي لان هناك ماهو خطير ويدعو للجزع ابعد يديك
    Tira o pé do pedal. Open Subtitles تمسك سام ابعد قدميك ابعد قدمك عن دواسة الوقود
    Tira as mãos de cima de mim... Open Subtitles هيه ، ما هذا الذى فوق وجهك ؟ ابعد يدك عنى
    - Tira as mãos de cima de mim. - Ouviste-me a pedir mais tempo? Open Subtitles ابعد يديك عني الم تسمعني اطلب وقتا اضافيا
    - Tire as suas mãos nojentas... - Só quero abrir o saco! Open Subtitles ابعد قذارتك عنى - انا احاول فقط ان افتح الحقيبه -
    Guarda isso antes que te Tire. Open Subtitles ابعد هذه التفاهة من هنا قبل أن أبعدها أنا
    Tire essa arma das minhas costas ou puxe a segurança. Open Subtitles ابعد ذلك المسدس عن ظهري او ضعه في وضع الامان لو سمحت
    Chegámos até aqui, e o meu antigo "eu" teria ido mais longe, mas o meu novo "eu" quer mesmo esperar. Open Subtitles لقد وصلنا إلى هذا الحد, وانا القديمه كنت ساذهب الى ابعد , لكن انا الجديده فعلا تريد الانتظار.
    Enfrentaram dificuldades, por vezes, para além dos limites suportáveis. Open Subtitles المشاق المُتَحدّية،التي كَانتْ ابعد من حدِّود التحمّلِ الإنسانيِ.
    Tirem as mãos de cima de mim, filhos da mãe. Open Subtitles ابعد يديك عني، إبن العاهرة أنت ترتكب خطأ كبير، بول
    Sai daqui desta carroça, mirone! Open Subtitles ابعد أنفك خارج هذه العربة انت مختلس النظر توم
    Vai buscar o oficial de detenção... Tira-me as mãos de cima! Open Subtitles أحضر ضابط الاعتقال. ابعد يديك عني. لا تلمسني، هل تسمعني؟
    Rick, pára. Afasta isso de mim. Open Subtitles ريك , توقف , ابعد ذلك الشئ عنى
    Não consegui tirar os olhos dela. Open Subtitles لم استطع ان ابعد عينى عنها الصواريخ النارية كانت تطير
    Carlton, Guarda isso. Ainda alguém se magoa. Open Subtitles كارلتون هيّا ابعد ذلك الشّيء قبل أن تؤذي أحدهم
    Afaste essa bomba de mim! Leva lá pra fora! Open Subtitles ابعد هذه القنبة عنى خذ هذه القنبلة بعيدا
    Saiam da merda do caminho! Open Subtitles ابعد هذه الشاحنة عن الطريق ابعدها عن الطريق
    Tirem-me este rafeiro de cima! Open Subtitles ابعد هذا اللعين عني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus