Ouve... Tenho umas duas horas livres antes da próxima actuação. | Open Subtitles | اسمعي, ما زال لدي بضع ساعات قبل عرضي القادم |
Ouve, há uma coisa pessoal que tenho de te contar. | Open Subtitles | اسمعي . هناك شيء خاص أود الحديث معك بشأنه |
Nada que mereça ser comentado. Ouve, há uma possível pista. | Open Subtitles | لقد ذكروا شيئا، اسمعي ربما يكون مفتاح لحل القضية |
Olha, Oprah, espero não ter arruinado o teu programa. | Open Subtitles | اسمعي أوبرا أتمنّى بأنّي لم أفسك برنامجكِ كثيراً |
Olha. Talvez se houver alguma supervisão de um adulto. | Open Subtitles | اسمعي, ربما إذا كان هناك إشراف من البالغين |
Olhe, mãe, espero que não, pois amo-a de verdade. | Open Subtitles | اسمعي يا أمّي، أمل لا، لأنني أُحبْكِ حقًا. |
Não embirres comigo. Ouve, esqueci-me de te dizer que a Donna ligou... | Open Subtitles | لا تبدأ معي الآن اسمعي نسيت أن أقول لكي أن دونا |
Ouve, andei a pensar sobre a placa na tua testa... | Open Subtitles | اسمعي . كنت افكر بتلك العلامة التي على جبهتك |
Ouve, sabes que um escritor nunca pára de trabalhar? | Open Subtitles | اسمعي تعرفين أن الكتاب لا يتوقفون عن العمل |
Ouve, preciso que me faças um favor caso Eu seja capturado novamente. | Open Subtitles | اسمعي اريد منكي معروف في حاله تم القبض علي مره اخري |
Ouve, não podes entrar assim em casa de estranhos. | Open Subtitles | اسمعي ، لا يمكنكِ دخول بيوت الغرباء هكذا |
Ouve, hey, Ouve,Eu não falo isso, por isso volta para onde vieste. | Open Subtitles | اسمعي ، لا أفهم هذا لذا عودي فحسب إلى حيث أتيتِ |
Ouve isto: eles têm um protótipo avançado de uma arma micro-ondas portátil. | Open Subtitles | و اسمعي هذا إنهم يملكون نموذجاً متقدماً لبندقية مايكرويف قابلة للنقل |
É, ok. Olha, Jackie... Eu conheço esta miúda, certo? | Open Subtitles | حسنا اسمعي جاكي.. انا اعرف هذه الفتاه حسنا؟ |
Olha, ele come carne, embebeda-se e Começa a dizer palavrões. | Open Subtitles | اسمعي, لديه مشكلة وهي أنه يمثل جداً ويشتم كثيراً |
Olha, Eu sei que você passou por muita coisa, | Open Subtitles | اسمعي ، اعرف انكِ مررت بالكثير من المعاناه |
Olha, Eu acho que não há tempo p'ra encontrar o Príncipe. | Open Subtitles | اسمعي كما قلت لك ليس هناك وقت للبحث عن الأمير |
Bem, Olha, pensei que podíamos jantar mais cedo e depois do jogo... | Open Subtitles | اسمعي لقد فكرت أن نذهب لتناول العشاء باكراً و بعد المباراة |
Hey, Olhe aqui, sua puta... páre de me seguir nesta merda! | Open Subtitles | اسمعي يا سافلة كفي عن اللحاق بي في أرجاء المكان |
Escute. Não é seguro. Quero você e Kevin fora dai. | Open Subtitles | اسمعي هذا ليس امن اريدك انتي وكيفن خارج المكان |
Oiça lá. Procuramos um tal Hector Savage. Onde está ele? | Open Subtitles | طب اسمعي فيه واحد اسمه هكتور سافاج , أهو |
Ouve-me, Eu sei que não controlas o que se passa aqui, | Open Subtitles | اسمعي ، أعلم أنه ليست لديكِ سلطة علىماجرىهنا ،ولكن .. |
Ei, Catherine, viu alguma ferida no corpo inconsistente com a queda? | Open Subtitles | اسمعي يا كاثرين، هل ترين أي جروح على الجثة تتعارض مع طريقة السقوط؟ |
Ouçam, hoje vou passar o The Brew porque tenho muito que estudar para Português, por isso vemo-nos ao almoço. | Open Subtitles | اليوم الخمر اتخطى سوف ، اسمعي القراءة من الكثير لدي لان الغداء على اراكم اذا ، للانجليزي |
Ouça, Eu sei que isto vai parecer estranho, mas será que me consegue arranjar um médico homem? | Open Subtitles | , اسمعي , اعرف أن هذا سيبدو غريباً لكن هل يمكنكِ أن تستدعي طبيب ذكر؟ |
Santa Maria... Mãe de Deus, Escuta minha humilde prece. | Open Subtitles | مريم العذراء ، أم الرب, اسمعي صلواتي المتواضعة |