Não sabia que os cães pudessem ter a praga. | Open Subtitles | لم اكُن اعلم بأن الكلاب يمكنها الاصابة بالوباء. |
Nem sabia que John Elder estava por estas bandas! | Open Subtitles | انا حتى لم اكن اعلم بأن جون الدر جزء من المهمه |
Não sabia que as pizzerias faziam motores. | Open Subtitles | لم اكن اعلم بأن محلات البيتزا تصنع المحركات |
Eu sei que a coelha não estava feliz por ser comida. | Open Subtitles | اعلم بأن الارنب لم يكن سعيدا لان القط اكله |
Agora vais deixar-me sair daqui. Eu sei que a bomba não detonou. | Open Subtitles | سأخرج من هنا الان اعلم بأن القنبلة لم تنفجر |
Mas sei que o Sr. Babe Ruth é um homem generoso... e estou certa de que Ihe devolverá o emprego ao teu pai | Open Subtitles | اعلم بأن السيد بيب روث رجل سخي ومتأكدة من أنه يمكنه أعادة والدك لعمله |
Eu não sabia que o meu corpo podia fazer isto. | Open Subtitles | حسناً . وأنا أيضاً لم اكن اعلم بأن جسدي يستطيع فعل هذا |
E eu sabia que o Mark tinha dormido com a Amy, mas pensei que não te importasses. | Open Subtitles | وكنت اعلم بأن مارك ينام مع ايمي ولكن لم اعتقد انك ستهتمي |
Eu não sabia que as drogas faziam parte do negócio das armas. | Open Subtitles | لم اكن اعلم بأن المخدرات ستكون جزءً من تجارة الأسلحة |
- Primo. Não sabia que eras um amante de arte. | Open Subtitles | لم اكن اعلم بأن تعشق الفن انا تحضرت لأكون كذلك |
sabia que havia uma razão para a trazer da casa da cidade. | Open Subtitles | لقد كنت اعلم بأن هناك سبب بأنني أخذت ذلك من بيتنا الذي في المدينة |
Porra, eu sabia que as devia ter colado na folha! | Open Subtitles | ايها الحقير كنت اعلم بأن علي لصقهم كلما رغبت في فعلها |
sabia que uma tracção às 4 rodas havia de me servir um dia. | Open Subtitles | كنت اعلم بأن نظام الدفع الرباعي سيأتي بنفعه في يوماً ما |
Victoria, não sabia que as coisas estavam tão más. | Open Subtitles | اوه فيكتوريا لم أكن اعلم بأن الامر رهيبا هكذا |
Eu sabia que isto era uma má ideia, tomar banho à maneira da tua avó. | Open Subtitles | كنت اعلم بأن هذه فكره سيئه أتخبريني بأن انظف نفسي بتراهات جدتكِ؟ |
Isto é divertido, Willie. Nem sabia que tinhas uma mãe. | Open Subtitles | هذا حقا مرح يا ويلي انا لم اكن اعلم بأن لديك اما |
Eu não sei tudo, mas sabia que tinha de fazer alguma coisa para remediar a situação. | Open Subtitles | حينها لا اعرف كل شيء ولكن كنت اعلم بأن عليّ ان اعمل شيئا" لكي احاول اصلاح الأمور |
Eu sei que a Charlotte magoou muitas pessoas, mas... ao ponto de alguém matá-la... | Open Subtitles | انني اعلم بأن شارلوت آذت الكثير من الناس لكن من اجل شخص ما ان يقتلها |
Eu sei que a Sarah era a mãe do Colorado Kid. | Open Subtitles | . " اعلم بأن " ساره " ام طفل " كولورادو |
sei que o Harley era muito bom, mas tratamos a medicina de maneiras diferentes. | Open Subtitles | اعلم بأن هارلي كان رجلاً عظيماً لكن واضح جداً بأن لدينا ً طرق مختلفه من الناحية الطبية |