"الألمان" - Traduction Arabe en Portugais

    • alemães
        
    • alemão
        
    • alemã
        
    • Alemanha
        
    • boches
        
    • alemãs
        
    • germânicos
        
    • boche
        
    - Enterrando-o, e... informando que os alemães o tinham capturado. Open Subtitles كيف ؟ بدفنه ثم أبلغوا أن الألمان حصلوا عليه
    Vieste porque querias pilotar connosco e combater os alemães. Open Subtitles أتيت لأنك أردت أن تأتى معنا وتحارب الألمان
    "O que é isto?" E querias ver alemães, certo? Open Subtitles ماذا هناك؟ و أردت رؤية الألمان أليس كذلك؟
    - Nunca cometa o risco de substimar os alemães. Open Subtitles لا ترتكب خطاءآ بالتقليل من شأن الألمان ابدآ
    Esta mulher era vendedeira. Ela dormiu com um alemão. Open Subtitles تلك المرأة كانت بقّالة كانت تنام مع الألمان
    Já não se consegue alemães para trabalho de verdade. Open Subtitles لا نستطيع جلب الألمان ، ليس للعمل الحقيقى
    No entanto, os alemães nunca usaram gás contra os civis britânicos. Open Subtitles لكن الألمان لم يستخدموا أطلاقاً سلاح الغازات ضد المدنيين البريطانيين
    Contra a norma, os alemães perceberam o que se passava e protestaram. Open Subtitles لكن فى تلك الحادثة فقط، أدرك الألمان ما يحدث وأحتجوا عليه
    Milhares e milhares de alemães taciturnos e confusos eram feitos prisioneiros, por vezes divisões inteiras de uma só vez. Open Subtitles الالاف مؤلفة من الألمان المتجهمين الحائرين سقطوا فى الأسر وفى بعض الأحيان كانت فرق بأكملها يتم أسرها
    Cada um queria derrotar os alemães primeiro que o outro. Open Subtitles كل منهما أراد أن يكون هو من يهزم الألمان
    Muito antes dos polacos... e naturalmente, muito antes dos alemães. Open Subtitles قبل البولنديون بوقت طويل وطبعا قبل الألمان بوقت طويل
    Além dos alemães, enviou tropas para combater contra os mineiros. Open Subtitles لم يرد محاربة الألمان فأرسل القوات لحرب عمال المناجم
    Os alemães est¡veram aqu¡. Os alemães est¡veram por toda esta zona. Open Subtitles الألمان كانوا هنا الألمان كانوا في جميع أنحاء هذه المنطقة
    Mas se os alemães locais não ficaram impressionados com os recém-chegados, muitos desses recém-chegados estavam igualmente desapontados. Open Subtitles لكن إذا الألمان المحليّين لم يُعجبوا بالقادمين الجدّد العديد من القادمين الجدّد أيضاً خاب أملهم
    'Bora lá então, antes dos "zee" alemães cá chegarem. Open Subtitles حسنا، تعالى هنا، قبل أن يأتي الألمان هنا.
    Mas uma coisa é certa não se pode confiar nos alemães. Open Subtitles لكني متأكّد من شيء واحد بأنك لا تستطيع إئتمان الألمان
    Se resistirmos agora, podemos vencê-los. E se os alemães mandam aviões? Open Subtitles لو قاومنا الآن، بإمكاننا هزيمتهم ماذا لو أرسل الألمان الطائرات؟
    Os polacos não são tão disciplinados quanto os alemães. Open Subtitles البولنديين ليست كما منضبطة السكان كما نحن الألمان.
    Ryland deveria encontrar-se com um dignitário alemão ontem à noite. Open Subtitles كان ريلاند قاصدا لمقابلة أحد الوجهاء الألمان ليلة أمس
    Parte da honra alemã tinha sido recuperada. Open Subtitles اليوم , تمت أستعادة جزءاً أخر من كرامة الألمان
    Visto de for a — eu não vivo na Alemanha — esperava que os alemães reagissem com muito mais força, imediatamente. TED نظرًا من الخارج، أعيش خارج ألمانيا، وتوقعت الألمان أن يردوا بقوة أكثر، مباشرة.
    Tirem os boches mortos do tanque e ponham-na lá dentro. Open Subtitles أخرجوا جثث الألمان من الدبابة وأحضروا المرأة إلى هنا
    As fábricas alemãs de munições eram privadas e haveria retaliações. Open Subtitles مرتكزاً فى رفضه على أساس أن مصانع الذخيره الألمانيه هى ممتلكات خاصه بالدوله و سيرد الألمان الضربه بالمثل
    Podemos aproveitar 15 e movimentar os homens neles para que os germânicos não percebam. Open Subtitles يمكننا إستعمال 15 , وتحريك الرجال حولهم حتى لا يشعر الألمان بأى شىء
    Parem com a conversa e mais atenção, o boche anda lá fora. Open Subtitles لنتوقف عن المزاح . الألمان أمامنا ، لنبدو أقوياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus