- Enterrando-o, e... informando que os alemães o tinham capturado. | Open Subtitles | كيف ؟ بدفنه ثم أبلغوا أن الألمان حصلوا عليه |
Vieste porque querias pilotar connosco e combater os alemães. | Open Subtitles | أتيت لأنك أردت أن تأتى معنا وتحارب الألمان |
"O que é isto?" E querias ver alemães, certo? | Open Subtitles | ماذا هناك؟ و أردت رؤية الألمان أليس كذلك؟ |
- Nunca cometa o risco de substimar os alemães. | Open Subtitles | لا ترتكب خطاءآ بالتقليل من شأن الألمان ابدآ |
Esta mulher era vendedeira. Ela dormiu com um alemão. | Open Subtitles | تلك المرأة كانت بقّالة كانت تنام مع الألمان |
Já não se consegue alemães para trabalho de verdade. | Open Subtitles | لا نستطيع جلب الألمان ، ليس للعمل الحقيقى |
No entanto, os alemães nunca usaram gás contra os civis britânicos. | Open Subtitles | لكن الألمان لم يستخدموا أطلاقاً سلاح الغازات ضد المدنيين البريطانيين |
Contra a norma, os alemães perceberam o que se passava e protestaram. | Open Subtitles | لكن فى تلك الحادثة فقط، أدرك الألمان ما يحدث وأحتجوا عليه |
Milhares e milhares de alemães taciturnos e confusos eram feitos prisioneiros, por vezes divisões inteiras de uma só vez. | Open Subtitles | الالاف مؤلفة من الألمان المتجهمين الحائرين سقطوا فى الأسر وفى بعض الأحيان كانت فرق بأكملها يتم أسرها |
Cada um queria derrotar os alemães primeiro que o outro. | Open Subtitles | كل منهما أراد أن يكون هو من يهزم الألمان |
Muito antes dos polacos... e naturalmente, muito antes dos alemães. | Open Subtitles | قبل البولنديون بوقت طويل وطبعا قبل الألمان بوقت طويل |
Além dos alemães, enviou tropas para combater contra os mineiros. | Open Subtitles | لم يرد محاربة الألمان فأرسل القوات لحرب عمال المناجم |
Os alemães est¡veram aqu¡. Os alemães est¡veram por toda esta zona. | Open Subtitles | الألمان كانوا هنا الألمان كانوا في جميع أنحاء هذه المنطقة |
Mas se os alemães locais não ficaram impressionados com os recém-chegados, muitos desses recém-chegados estavam igualmente desapontados. | Open Subtitles | لكن إذا الألمان المحليّين لم يُعجبوا بالقادمين الجدّد العديد من القادمين الجدّد أيضاً خاب أملهم |
'Bora lá então, antes dos "zee" alemães cá chegarem. | Open Subtitles | حسنا، تعالى هنا، قبل أن يأتي الألمان هنا. |
Mas uma coisa é certa não se pode confiar nos alemães. | Open Subtitles | لكني متأكّد من شيء واحد بأنك لا تستطيع إئتمان الألمان |
Se resistirmos agora, podemos vencê-los. E se os alemães mandam aviões? | Open Subtitles | لو قاومنا الآن، بإمكاننا هزيمتهم ماذا لو أرسل الألمان الطائرات؟ |
Os polacos não são tão disciplinados quanto os alemães. | Open Subtitles | البولنديين ليست كما منضبطة السكان كما نحن الألمان. |
Ryland deveria encontrar-se com um dignitário alemão ontem à noite. | Open Subtitles | كان ريلاند قاصدا لمقابلة أحد الوجهاء الألمان ليلة أمس |
Parte da honra alemã tinha sido recuperada. | Open Subtitles | اليوم , تمت أستعادة جزءاً أخر من كرامة الألمان |
Visto de for a — eu não vivo na Alemanha — esperava que os alemães reagissem com muito mais força, imediatamente. | TED | نظرًا من الخارج، أعيش خارج ألمانيا، وتوقعت الألمان أن يردوا بقوة أكثر، مباشرة. |
Tirem os boches mortos do tanque e ponham-na lá dentro. | Open Subtitles | أخرجوا جثث الألمان من الدبابة وأحضروا المرأة إلى هنا |
As fábricas alemãs de munições eram privadas e haveria retaliações. | Open Subtitles | مرتكزاً فى رفضه على أساس أن مصانع الذخيره الألمانيه هى ممتلكات خاصه بالدوله و سيرد الألمان الضربه بالمثل |
Podemos aproveitar 15 e movimentar os homens neles para que os germânicos não percebam. | Open Subtitles | يمكننا إستعمال 15 , وتحريك الرجال حولهم حتى لا يشعر الألمان بأى شىء |
Parem com a conversa e mais atenção, o boche anda lá fora. | Open Subtitles | لنتوقف عن المزاح . الألمان أمامنا ، لنبدو أقوياء |