Então passei os seguintes 18 meses em varias formas de tracção. | Open Subtitles | لذا أمضيت 18 شهراً في أشكال مختلفة من الجر |
Temos, pelo menos, de manter a tracção mais algum tempo até acelerarmos, porque não posso andar assim. | Open Subtitles | يجب عليك على الأقل أن تحافظ أطول على مدة الجر ،حتى تستطيع القيادة من جديد لأنه لايمكن اللف مع ذلك |
E dá-nos melhor tracção para o arranque. | Open Subtitles | بالإضافة إلى قوة الجر الأفضل عن البداية |
Agora temos um pouco de tração. | Open Subtitles | الآن لدينا حصلت قليلا من قوة الجر. |
Mesmo quando você desliga o controle de tração, | Open Subtitles | حتى عند تشغيل التحكم في الجر قبالة، |
- Então você é a razão de a minha irmã terminar a maioria das frases com preposições? | Open Subtitles | إذن أنت هو السبب وراء إنتتهاء جميع جمل أبنتي بحروف الجر |
A minha terceira historieta é que eu fui cúmplice na introdução do arrasto no sudeste asiático. | TED | قصتي الصغيرة الثالثة هي أنني كنت متواطئا في إدخال الصيد بشباك الجر في جنوب شرق آسيا. |
Desportivo, condução, controlo de tracção desligado. | Open Subtitles | الرياضة، محرك، تحكم في الجر قبالة. |
Qual é o ponto de tração Controle sobre essa coisa? | Open Subtitles | ما هي وجهة الجر السيطرة على هذا الشيء؟ |
Um pouco de pressão do turbo, bit de controle de tração inteligente. | Open Subtitles | قليلا من الحكمة الجر السيطرة. |
O controlo de tração do Golf não pode ser completamente desligado. | Open Subtitles | الـ (قولف) متشبثه ونظام الجر يعمل بكفاءة |
E depois? Ele é polaco, não usam preposições. | Open Subtitles | و لكن هذا لا يهم، إنه بولندي ولا يجيد استخدام أحرف الجر. |
Por exemplo, podemos usar o verbo "ir" e as preposições "para" e "de" num sentido espacial literal: | TED | مثلاً، بأمكانك استعمال فعل "الإنتقال" وحرفى الجر "إلى" و "مِن" بالمعنى المجرد للمكان : |
Alguns são apanhados nas redes de arrasto. | TED | البعض يُمسك به في الشباك,شباك الجر |
Não queremos perder poder de arrasto, nem direção. | TED | لا نريد أن نفقد قوة الجر أو الاتجاه. |