"الجراحة" - Traduction Arabe en Portugais

    • operações
        
    • cirurgia
        
    • a operação
        
    • operar
        
    • operado
        
    • cirurgias
        
    • operada
        
    • cirurgião
        
    • da operação
        
    • cirurgiã
        
    • cirúrgico
        
    • cirúrgicas
        
    • cirúrgica
        
    • incisão
        
    • procedimento
        
    A falar de regras do Sindicato ao Chefe das operações? Open Subtitles يجب قراءة القوانين الاتحادي للذهاب الى قسم الجراحة ؟
    Na verdade temos de recolher amostras durante a cirurgia, do que ficou dentro do doente e enviar essas amostras para o laboratório de patologia. TED علينا حقا ان نأخذ عينات من سرير الجراحة ما تبقى في المريض و من ثم ارسال هذه القطع الى مختبر علم الامراض
    Não pode chorar durante 1 0 dias. Pode estragar a operação. Open Subtitles يجب أن تمتنعي عن البكاء لعشرة أيام، وإلا أفسدت الجراحة.
    Sim, vamos operar através de uma artéria coronária dissecada. Open Subtitles نعم, سنجري له الجراحة لإجراء تمزق الشريان التاجيّ
    Tira-a ou certifico-me de que não operas até seres operado. Open Subtitles اخرجها، و الا لن اشركك في الجراحة حتى تخرجها
    Ao pegarmos nestas capacidades, e podermos ir aos próximos sítios, podemos decidir quais vão ser as nossas novas cirurgias. TED بينما نكتسب هذه القدرات, ونحاول الوصول إلى المراحل المقبلة, نقرّر الشّكل الذي ستكون عليه الجراحة في المستقبل.
    Também me acompanhou quando fui operada na Tailândia aos 19 anos. TED وهي أيضًا كانت معي حين خضعت لعملية الجراحة في تايلند في عامي التاسع عشر.
    Dr Bloom mostrou-me o seu artigo sobre o vício de operações cirúrgicas. Open Subtitles الدكتور بلوم أظهر لي مقالك الإدمان على الجراحة.
    Nós apreciamos muitíssimo que tenha regressado, mas o seu lugar é na sala de operações. Open Subtitles نحن نقدر لك كثيرا عودتك إلى هنا لكن مكانك عند منضدة الجراحة
    operações destas fazem-se num fim-de-semana. Open Subtitles هذا النوع من الجراحة يمكن أن يجرى فى نهاية الأسبوع
    Durante uma cirurgia, é importante saber o que remover. TED اذا في الجراحة من المهم معرفة ماذا يقطع
    As vossas páginas Web têm tradução, o vosso telemóvel tem tradução, mas nada que seja bom o suficientemente para ensinar cirurgia. TED صفحتك على الانترنت تحتوي على إمكانية للترجمة، وكذلك هاتفك النقال، لكن لا شيء جيد بما فيه الكفاية ليٌدَرٍّس الجراحة.
    Mesmo no século XXI, apenas algumas pessoas em equipas de cirurgia já tinham visto um coração a funcionar. TED وحتى في القرن الواحد والعشرين، فقط القليل ممن يعملون في فرق الجراحة قد رأوا قلبًا يعمل.
    Não significa que a operação não tenha tido êxito. Open Subtitles هو لا يَعْني التي الجراحة ما كَانتْ ناجحةَ.
    Presumo que, por ligares tão cedo, a operação foi um êxito estrondoso. Open Subtitles أفترض بما أنّكَ تتّصل باكراً جدّاً أنّ الجراحة تمّت بنجاح ساحق
    Nós vamos operar, mas ela não te quer lá. Open Subtitles سنقوم بعمل الجراحة. لكنها لا تريدك أن تشارك.
    Não se tinham apercebido de que estavam lado a lado há mais de uma hora quando nos oferecemos para as operar no hospital próximo. TED لم تدركا أنهما تجلسان، جنبا الى جنب، لأكثر من ساعة عندما عرضنا عليهما الجراحة في أقرب مستشفى.
    O teu pai vai ser operado e o meu irmão vai fazer o transplante. Open Subtitles والدك سوف يقوم بتلك الجراحة و أخي سوف يحصل على تلك الزراعة و سنة من الأن
    Estes eram pessoas que viajavam de aldeia em aldeia, de vila em vila, a fazer cirurgias quase como uma arte performativa. TED هؤلاء الأشخاص سافروا من قرية إلى قرية, من مدينة إلى مدينة أجروا الجراحة كنوع من ممارسة للفن
    Amanhä, quero aquela rapariga operada. Open Subtitles إننى أريد أن تجرى الجراحة لهذه الفتاة غداً
    Então o meu cirurgião executou o procedimento numa última tentativa para salvar minha voz. TED فقام جراحي الخاص بهذه العملية .. وفي الجراحة الاخيرة التي كانت تهدف لإنقاذ صوتي
    A sobrevivência dele depende de uma atitude positiva e da operação. Open Subtitles أعني أن نجاته تعتمد كثيراً على منظره الإيجابي في الجراحة
    Uma cirurgiã decidida e capaz que não precisa de um bocado de pano para operar bem. Open Subtitles جراحة حازمة و التي تؤدي عمليات و التي لا تحتاج إلى قطعة ملابس لكي تعطيها أفضلية في الجراحة
    Com o doente insensível à dor e um campo cirúrgico estéril estavam abertas todas as possibilidades, o céu era o limite. TED و مع امكانية عدم شعور المريض بالالم و مجال الجراحة المعقمة ألغيت كل الرهانات و يمكننا القول اننا وصلنا الى القمة
    Nós começamos um intensivo conjunto de cirúrgicas, farmacológica e intervenções genéticas. Open Subtitles بدأنا في دورة مكثفة من الجراحة الدواء ، التدخل الجيني
    "A ala cirúrgica serve de despejo para pacientes não cirúrgicos." Open Subtitles طابق الجراحة أصبح ملجأ للمرضى الذي حالتهم ليست جراحية
    Bom, diz aqui que estamos a atrasar a cirurgia devido a uma irritação tópica próxima do local de incisão. Open Subtitles على كلٍ، يقول هنا بأننا نؤخر الجراحة بسبب تهيّج سطحي قرب موضع الشق
    Ora, vamos. Não está com medo de um procedimento tão simples, está? Open Subtitles هيا ، لا تقل لي انك خائف من هذه الجراحة البسيطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus