"الخطوة" - Traduction Arabe en Portugais

    • passo
        
    • jogada
        
    • movimento
        
    • mudança
        
    • passos
        
    • acção
        
    • frente
        
    • fase
        
    • fazemos
        
    • Jogador
        
    • etapa
        
    • é o
        
    • seguir
        
    Vou ilustrar esse passo com uma tarefa chamada "rotação mental". TED دعوني أوضح هذه الخطوة بالمهمة التي تدعى بــالتدوير العقلي
    O primeiro passo é reconhecer que temos um problema. TED الخطوة الأولى هي أن نعترف أن لدينا مشكلة.
    As pessoa do Sul de Boston, apostavam na próxima jogada... Open Subtitles جلست الناس في الحانات تراهن على ماهي الخطوة التالية
    Acha que isso vai amolecê-lo, mas não é a melhor jogada. Open Subtitles ،قد تعتقدي إن هذا سوف يضعفه لكنها ليست الخطوة الصحيحة
    Em nossa dança todo o ato tem que ter um perfeito movimento Open Subtitles وفى تمايل خطوات رقصنا حيث الخطوة الصحيحة الواثقة
    Como veem, não tenho receio de ser a primeira a avançar sozinha, de correr riscos e de procurar a mudança, porque é isso que é fazer parte de uma minoria. TED كما ترون، لست خائفة من أن أكون صاحبة الخطوة الأولى، للمخاطرة والسعي وراء المخاطر، لأن هذا ما يعنيه أن تكون أقلية.
    O nosso objectivo é eliminar os passos 2 e 3. Open Subtitles هدفنا, هو أن نقضي على الخطوة الثانية و الثالثة.
    Aqui, às vezes nenhuma acção é a melhor acção. Open Subtitles أمّا هنا فعدم التحرّك، هي الخطوة الأفضل أحياناً.
    E se a dualidade for só o primeiro passo? TED وماذا إذا كانت الازدواجية هي الخطوة الأولى فقط؟
    Apesar de este olho permitir imagens simples, o passo crucial para o olho que hoje conhecemos, é a lente. TED بالرغم من أن العين ذات الثقب تسمح لصور بسيطة، الخطوة الأساسية نحو العين كما نعرفها هي العدسة.
    Qual é o próximo passo para quebrar esses telhados de vidro? TED وما رأيك هي الخطوة التالية لكسر العديد من الأسقف الزجاجية؟
    É altura de guardar as armas. Este é o primeiro passo. Open Subtitles إنه الوقت أيها الجنرال لتتحد أيدينا هذه هى الخطوة الأولى
    Acham mesmo que ainda tem alguma jogada? Podem matar os Oni. Open Subtitles الخطوة التكهنية أتعتقد بأن لديك أي خطوة على الإطلاق ؟
    E quem melhor para adivinhar a sua próxima jogada que um ex ladrão de jóias? Open Subtitles والذي أفضل تخمين الخطوة المقبلة من اللص المجوهرات السابقين؟
    A grande jogada irá ser os bens de origem e as propriedades por arrendar, no mínimo um duplex. Open Subtitles الخطوة الكبيرة ستكون شقة تمليك شقة دوبلكس علي الأقل
    Como vamos saber o que vão fazer agora, se não podemos prever o próximo movimento? Open Subtitles أيـن سيذهبـون لاحقاً إذا لـم يمكننا توقع الخطوة القادمـة
    Não te disse para sentares. Disse para mostrares o movimento. Open Subtitles لم أطلب منك الجلوس أمرتك فقط أن تريني ما هي الخطوة
    E, com todas essas informações, fazem o seu próximo movimento. Open Subtitles وباستخدام كل هذه المعلومات جعل الخطوة التالية.
    Esse é o passo mais difícil no processo da edição, mas é também onde começa a mudança. TED إنها الخطوة الأصعب في عملية الكتابة، لكنها أيضا الخطوة التي يحدث عندها التغيير.
    Se juntássemos todos os passos que já demos, chegaríamos à Lua. Open Subtitles لنخطو الخطوة تلو الاخرى سنجد انفسنا فوق القمر
    Na Primavera, voltaremos a entrar em acção. Open Subtitles تعال الربيع، سنكون على هذه الخطوة مرة أخرى.
    O único passo difícil é aquele à frente do leão. Open Subtitles إنما الخطوة الصعبة الوحيدة هي الخطوة في وجه الأسد
    Na segunda fase do processo adicionamos uma pequena quantidade de peróxido de oxigénio e sujeitamos a água a luzes ultravioletas. TED في الخطوة الثانية من هذه العملية, نضيف كمية صغيرة من بيروكسيد الهيدروجين ونسلّط أشعة فوق بنفسجية على الماء.
    - fazemos isto aos poucos. Dá-me o braço. Open Subtitles سنستعمل الخطوة الأولى مثل الأطفال مدي لي يدك
    Pode chamar-me Grande Jogador. Open Subtitles يمكنكِ أن تناديني بـ "الخطوة الكبيرة.
    Na primeira etapa, transferimos o teu dinheiro para cá via camião. Open Subtitles الخطوة الأولى ، نقوم بنقل . مالك عن طريق شاحنة
    Estava em choque, só pensava no que fazer a seguir. TED كنت في صدمة، واستمررت في التفكير حول الخطوة التالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus