Eu enganei o romano para me ajudar a chegar aqui. | Open Subtitles | لقد رأيت العديد من الرومان إنه ليس متوحشاً مثلهم |
Lá fora a crucificar rebeldes como um romano comum. | Open Subtitles | في الخارج، تصلب المتمردين كما هي عادة الرومان. |
A travessia dos Alpes teve um efeito espantoso na psique romana. | Open Subtitles | كان لعملية قطع جبال الألب أثر مُذهل على نفسية الرومان |
Hoje está cheio de erva e afundado como uma estrada romana com vestígios da passagem dos tanques. | Open Subtitles | أما اليوم فهو مغطى بالعشب ومغمور كطرق الرومان وتظهر به آثار الدبابات ولكننا لم نكن حتى متفرجين. |
Podem tentar de novo. Roma tem espiões por todo o lado. | Open Subtitles | ربما يكون هناك محاولات أخري ياسيدي الجواسيس الرومان يملأون المدينه |
O primeiro bárbaro a expulsar Roma da sua terra natal. | Open Subtitles | البربري الأول الذي تمكَّنَ من طردِ الرومان من أرضه |
os romanos levaram tudo. Năo havia nada para nós lá. | Open Subtitles | الرومان أخذوا كل شىء لم يتبقى لنا شى هناك |
Mas, depois, o Império romano começou a desmoronar-se e os romanos abandonaram a Bretanha. | TED | لكن في ذلك الحين بدأت الامبراطورية الرومانية بالانهيار و انسحب الرومان من بريطانيا. |
E se eu dissesse que, hoje, irias comigo para o mar roxo romano? | Open Subtitles | ماذا إذا قلت أن اليوم يمكنك الذهاب معى إلى بحر الرومان البنفسجى |
Nós vencemos guardas romanos, mas um exército romano é outra coisa. | Open Subtitles | لقد هزمنا الحراس الرومان لكن الجيش الروماني شيئ مختلف |
Apesar dos teus vícios, és o romano mais generoso do nosso tempo. | Open Subtitles | بالرغم من رذائلك فأنت أكثر الرومان شهامة في زمننا الحالي |
Algo bem romano, talvez. | Open Subtitles | عقاباً بسيطاً لكِ شيء يلائم الرومان ، ربما |
O Povo romano não pede eleições justas, mas postos de trabalho. | Open Subtitles | الرومان لا يصرخون طالبين انتخابات نظيفة بل طالبين للوظائف |
Eu ainda estou aqui, e hei-de ficar... esse pressuposto de inocência é a base da Lei, mesmo da Lei romana, que tenho o prazer de ensinar. | Open Subtitles | لطالما اعتقدت و سأبقى كذلك بأن افتراض البراءة هو سيد أي قانون حتى قانون الرومان والذي اتشرف بتدرسيه |
Ser submetidos para sempre à crueldade romana... ou juntar armas para juntos alcançarmos a liberdade. | Open Subtitles | إما أن تستسلموا لوحشية الرومان.. أو تنضموا إلينا في مسعى الحرية. |
Um papel que, graças à tolerância romana, tem a liberdade de expressar. | Open Subtitles | وايضا تعزيز سيطرتنا علي العالم الحديث سيطرتنا التي نشكر الرومان علي تعزيزها لديك حرية التعبير |
Na fronteira oriental do império, um período de 300 anos de paz relativa entre Roma e o mundo bárbaro tem um fim explosivo... | Open Subtitles | على الحافة الشرقية من الإمبراطورية تصِل فترة السلام النسبي التي امتدت ل 300 عام بين الرومان و البربر إلى نهاية متفجِّرة |
Há mais escravos em Roma do que romanos. | Open Subtitles | يوجد الكثير من العبيد في روما أكثر من الرومان أنفسهم |
Claro, agrada à vaidade de Roma pensar que és nobre. | Open Subtitles | بالطبع , إنه مما يسعد تفاهة الرومان أن يظنوا أنك نبيل |
Ouve, se quisesses juntar-te à FJP, terias de odiar mesmo os romanos. | Open Subtitles | أسمع, أن أردت الأنضمام ألينا لا بد أن تكره الرومان جداً |
Mais do que os romanos, só odiamos a Frente Popular Judaica. | Open Subtitles | الناس الذين تكرههم أكثر من الرومان هم جبهة الشعب اليهودي |
Foi como a emboscada dos romanos feita pelo alemão Armínio? | Open Subtitles | كمين الرومان الشهير من قبل قائد الحرب الجرمانية ارمينوس؟ |
O pai implora-lhe que recue e aceite as leis romanas. | Open Subtitles | يتوَّسل أباها لها بأن تتراجع و تقبل بقوانين الرومان. |