"الرومان" - Traduction Arabe en Portugais

    • romano
        
    • romana
        
    • Roma
        
    • os romanos
        
    • dos romanos
        
    • romanas
        
    Eu enganei o romano para me ajudar a chegar aqui. Open Subtitles لقد رأيت العديد من الرومان إنه ليس متوحشاً مثلهم
    Lá fora a crucificar rebeldes como um romano comum. Open Subtitles في الخارج، تصلب المتمردين كما هي عادة الرومان.
    A travessia dos Alpes teve um efeito espantoso na psique romana. Open Subtitles كان لعملية قطع جبال الألب أثر مُذهل على نفسية الرومان
    Hoje está cheio de erva e afundado como uma estrada romana com vestígios da passagem dos tanques. Open Subtitles أما اليوم فهو مغطى بالعشب ومغمور كطرق الرومان وتظهر به آثار الدبابات ولكننا لم نكن حتى متفرجين.
    Podem tentar de novo. Roma tem espiões por todo o lado. Open Subtitles ربما يكون هناك محاولات أخري ياسيدي الجواسيس الرومان يملأون المدينه
    O primeiro bárbaro a expulsar Roma da sua terra natal. Open Subtitles البربري الأول الذي تمكَّنَ من طردِ الرومان من أرضه
    os romanos levaram tudo. Năo havia nada para nós lá. Open Subtitles الرومان أخذوا كل شىء لم يتبقى لنا شى هناك
    Mas, depois, o Império romano começou a desmoronar-se e os romanos abandonaram a Bretanha. TED لكن في ذلك الحين بدأت الامبراطورية الرومانية بالانهيار و انسحب الرومان من بريطانيا.
    E se eu dissesse que, hoje, irias comigo para o mar roxo romano? Open Subtitles ماذا إذا قلت أن اليوم يمكنك الذهاب معى إلى بحر الرومان البنفسجى
    Nós vencemos guardas romanos, mas um exército romano é outra coisa. Open Subtitles لقد هزمنا الحراس الرومان لكن الجيش الروماني شيئ مختلف
    Apesar dos teus vícios, és o romano mais generoso do nosso tempo. Open Subtitles بالرغم من رذائلك فأنت أكثر الرومان شهامة في زمننا الحالي
    Algo bem romano, talvez. Open Subtitles عقاباً بسيطاً لكِ شيء يلائم الرومان ، ربما
    O Povo romano não pede eleições justas, mas postos de trabalho. Open Subtitles الرومان لا يصرخون طالبين انتخابات نظيفة بل طالبين للوظائف
    Eu ainda estou aqui, e hei-de ficar... esse pressuposto de inocência é a base da Lei, mesmo da Lei romana, que tenho o prazer de ensinar. Open Subtitles لطالما اعتقدت و سأبقى كذلك بأن افتراض البراءة هو سيد أي قانون حتى قانون الرومان والذي اتشرف بتدرسيه
    Ser submetidos para sempre à crueldade romana... ou juntar armas para juntos alcançarmos a liberdade. Open Subtitles إما أن تستسلموا لوحشية الرومان.. أو تنضموا إلينا في مسعى الحرية.
    Um papel que, graças à tolerância romana, tem a liberdade de expressar. Open Subtitles وايضا تعزيز سيطرتنا علي العالم الحديث سيطرتنا التي نشكر الرومان علي تعزيزها لديك حرية التعبير
    Na fronteira oriental do império, um período de 300 anos de paz relativa entre Roma e o mundo bárbaro tem um fim explosivo... Open Subtitles على الحافة الشرقية من الإمبراطورية تصِل فترة السلام النسبي التي امتدت ل 300 عام بين الرومان و البربر إلى نهاية متفجِّرة
    Há mais escravos em Roma do que romanos. Open Subtitles يوجد الكثير من العبيد في روما أكثر من الرومان أنفسهم
    Claro, agrada à vaidade de Roma pensar que és nobre. Open Subtitles بالطبع , إنه مما يسعد تفاهة الرومان أن يظنوا أنك نبيل
    Ouve, se quisesses juntar-te à FJP, terias de odiar mesmo os romanos. Open Subtitles أسمع, أن أردت الأنضمام ألينا لا بد أن تكره الرومان جداً
    Mais do que os romanos, só odiamos a Frente Popular Judaica. Open Subtitles الناس الذين تكرههم أكثر من الرومان هم جبهة الشعب اليهودي
    Foi como a emboscada dos romanos feita pelo alemão Armínio? Open Subtitles كمين الرومان الشهير من قبل قائد الحرب الجرمانية ارمينوس؟
    O pai implora-lhe que recue e aceite as leis romanas. Open Subtitles يتوَّسل أباها لها بأن تتراجع و تقبل بقوانين الرومان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus