"السابع" - Traduction Arabe en Portugais

    • sete
        
    • dia
        
    • o sétimo
        
    • sétima
        
    • VII
        
    • sétimo andar
        
    Alerta ao pessoal. Há uma oportunidade de carreira no nível sete. Open Subtitles أخبر شؤون الموظفين بأن لدينا وظيفة شاغرة في الدور السابع
    Essa, juntamente com a pedra sete, formaria dois cantos. Open Subtitles فهو يشكل بالإضافة إلى الحجر السابع زاويتين متقابلتين
    Vai ter de esperar até dia 27 pelo resto. Open Subtitles عليكِ الانتظار حتى السابع والعشرين لتحصلي على الباقي
    Enviei uma mensagem ao quartel general do 7º Comando em Versalles dizendo que chegaríamos a Paris nos dia 17. Open Subtitles فأرسلت رسولا اٍلى الفيلق السابع في المقر الرئيسى في فرساى لنخبرهم أننا سنكون في باريس يوم 17
    o sétimo andar decidiu esquecer o passado atribuir as perdas a uma variedade de causas, e fechar o grupo de trabalho. Open Subtitles و قرر الطابق السابع أن يضع الماضي وراء ظهورنا, و سيعزوا خساراتنا إلى عدة أسباب, و سيغلقوا الوحدة الخاصة
    Agora que temos o sétimo Mensageiro, vamos todos ficar bem. Open Subtitles الان وقد تجمعنا والرسول السابع , فسنصبح جميعا بخير
    A sétima geração ainda está lutando pelos seus direitos. TED الجيل السابع لا يزال يكافح من أجل حقوقه.
    Na verdade, a invenção do número zero foi um conceito muito moderno, VII século A.D., pelos indianos. TED في حقيقة الأمر كان إختراع الصفر مفهوما حديثا، القرن السابع ق.م، من قبل الهنود.
    Sabias que o presente tradicional para sete anos de casamento é cobre? Open Subtitles لايسي هل عرفتِ ان هدية ذكرى العرس السابع التقليدية هي ..
    Mete a segunda velocidade ele trava cedo na curva sete. Open Subtitles الشخص اللذي أمامك يهدئ مبكراً جدا عند المنعطف السابع.
    Repito: Contacto com a cerca eléctrica no sector sete. Open Subtitles حالة تلامس عند السور الكهربائي في القسم السابع
    Aos sete meses de gestação, as papilas gustativas do feto estão totalmente desenvolvidas, e os recetores de olfato, que lhes permitem cheirar, já estão a funcionar. TED عند الشهر السابع من الحمل، تكون براعم الذوق لدى الجنين قد تطورت بشكل كامل، والمستقبلات الشمية، والتي تسمح له بتمييز الروائح، تبدأ بالعمل.
    - sete. - sete. Seria uma quarta-feira? TED الجمهور: السابع. آرثر بينجامين: السابع – هل كان يوم الأربعاء؟
    Penúltimo, o sexto dos sete pecados, os floreados, o exagero. TED الخطأ ما قبل الأخير، السادس من السابع. زخرفة الأمور و المبالغة
    27 de Outubro. Chegou o primeiro dia de filmagens. Open Subtitles السابع والعشرين من أكتوبر أول أيام التصوير حل
    No dia 7, Mass e Bueno deparam com um grande problema. Open Subtitles في اليوم السابع كان ماس و بوينو في مشكلة كبيرة
    dia 7 de Janeiro. 8, 9, 10, 11, 12 Open Subtitles السابع والثامن والتاسع وحتى الثاني عشر من يناير
    Todos conhecemos aquele sistema maluco, com seis dias no inferno, temos o sétimo dia livre. TED تعرفون كلكم ذلك النظام المعتوه، ستة أيام في الجحيم، تحصل اليوم السابع مجاناً.
    Na altura em que terminaram o sétimo andar e a câmara dos sinos, o ângulo da inclinação era de 1,6 graus. TED مع مرور الوقت، فقد انتهوا من بناء الدور السابع ومن غرفة الجرس، وبلغت زاوية الميْل مقدار 1.6 درجةً.
    o sétimo, que causa a COVID-19, tem características dos outros todos: espalha-se facilmente, mas também pode afetar gravemente os pulmões. TED أما الفيروس السابع الذي يُسبب مرض الكوفيد-19 فيملك ميزات من النوعين: إذ ينتشر بسهولة ولكنّه يؤذي الرئتين بشدّة.
    Parece que uma fractura composta na sétima costela da vítima pode ser o que perfurou a aorta. Open Subtitles يبدو أنّ كسر عظم الضلع السابع اليساري للضحيّة يُمكن أن يكون ما ثقب شريانه الأورطي.
    Mas não houve nenhum tão vil como o rei Tudor, Henry VII. Open Subtitles لكنه لم يعرف خسيساً بقدر ملك تيودور، هنري السابع
    O quarto que quer está ocupado, mas posso mostrar-lhe um no sétimo andar, que é muito parecido. Open Subtitles الغرفة التي تكون فيها عادة مشغولة حالياً لكني يمكن أن أريك شيئاً في الطابق السابع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus