| Então voltei ao trabalho, e passei estes últimos sete anos a debater-me com isto, a estudar e a escrever sobre o equilíbrio vida-trabalho. | TED | فعدت إلى العمل , وقضيت هذه السنوات السبع التي انجلت أصارع مع , و أدرس وأكتب عن التوازن بين العمل والحياة. |
| Assim, todos estes sete hábitos que julgávamos serem bons e morais roubam a vida às raparigas e permitem que os homens abusem. | TED | إذن كل هذه العادات السبع التي نعتقد أنها جيدة وأخلاقية تخطف الحياة بعيدا عن الفتيات وتجعل الرجال في موقع الاساءة. |
| Quando eu juntei sumos e água para além dos sete refrigerantes, passaram a considerar que só existiam três escolhas sumo, água e refrigerantes. | TED | وعندما اضفت الماء .. او العصير الطبيعي الى السبع انواع قالوا انها اصبحت 3 خيارات عصير .. ماء .. مياه غازية |
| E se for necessário, seguiremos procurando os sete anos. | Open Subtitles | ولو تطلب الأمر, سنظل نبحث طوال السبع سنوات |
| E que tenho eu feito nestes últimos sete anos? | Open Subtitles | ما الذي كنت أفعله طوال السنوات السبع الماضية؟ |
| Lemos aquele sobre a casa com as tais sete coisas, na escola. | Open Subtitles | كنا ندرس هذا فى المدرسة إلى جانب دراسة الخطايا السبع أيضاً |
| Não fala sobre a urna, mas fala sobre os sete pecados mortais. | Open Subtitles | إنها لا تتحدث عن الجرّة، ولكنها تتحدث عن الخطايا السبع القاتلة؟ |
| Alguns homens faríam qualquer coisa para não ficar sete anos na prisão. | Open Subtitles | بعض الناس سبفعلون أي شيء لتفادي السبع سنوات في هذا السجن |
| Escrevi-o na choça. São os últimos sete anos da minha vida. | Open Subtitles | كتبته في السجن يحكي عن السبع سنوات الماضية من حياتي |
| Nas sete horas anteriores, 37 pessoas entraram e saíram do 11º andar, | Open Subtitles | وفي السبع ساعات الماضية 37 شخصاً جاؤوا وذهبوا من الطابق 11 |
| Tem padecido de cefaleias crónicas nos últimos sete anos. | Open Subtitles | يعاني من صداعٍ مزمنٍ طوال السنوات السبع الماضية |
| Este é o quarto desastre numa refinaria nas últimas sete horas. | Open Subtitles | هذه رابع كارثة ترتبط بمصافي النفط خلال الساعات السبع الأخيرة |
| De acordo com os registos, esteve em Miami os últimos sete anos. | Open Subtitles | ووفقا لملف له, وقال انه في ميامي في السنوات السبع الماضية. |
| Provavelmente, é uma das melhores armas dos sete Reinos. | Open Subtitles | ربما يكون أحد أفضل الأسلحة في الممالك السبع. |
| Ofereço-vos a minha hospitalidade e protecção... na luz dos sete. | Open Subtitles | أقدم لكم كرم الضيافة والحماية تحت مرأى الآلهة السبع. |
| Tens de deixá-lo sair. Tens de realizar as sete Maravilhas. | Open Subtitles | يجب أن تدعيها تخرج يجب أن تؤدي العجائب السبع |
| Não o fiz por vós. Fi-lo pelos sete Reinos. | Open Subtitles | لم أفعلها لأجلك فعلتها من أجل الممالك السبع |
| Confesso-me perante os sete e livremente admito os meus crimes. | Open Subtitles | إنني أعترف أمام القديسون السبع وأجزم بجرائمي بكل حريّة |
| Haveis virado as costas a um homem que vos ama porque seria uma inconveniência nos sete Reinos. | Open Subtitles | لقد رفضتِ رجلاً أحبّك بصدق لأنه كان من الممكن أن يكون مسؤول في الممالك السبع |
| Para o ritual completo, precisas de todas as sete. | Open Subtitles | إذا أردت القيام بالطقس كاملاً تحتاج السبع سكاكين |
| - Ligue para o motel Seven Palms em Bakersfield. | Open Subtitles | حسنا تحقق من فندق السبع نخلات في باكرسفيلد |