"العالم و" - Traduction Arabe en Portugais

    • o mundo e
        
    • do mundo e
        
    • mundial e
        
    • mundo e o
        
    • o mundo quando
        
    • mundo com
        
    • todo o mundo
        
    Quanto mais viajamos, mais apreciamos o mundo e a Islândia também. Open Subtitles فقط الأكثر نُسافرُ , الأكثر تُقدّرُ العالم و آيسلندا، أيضاً.
    Tens algo a partilhar com o mundo e ninguém quer saber. Open Subtitles تملكين شيءاً تودين مشاركته مع العالم و لا أحد يهتم.
    Todos nos lembramos das fotografias de Abu Ghraib, que tanto chocaram o mundo e mostraram o tipo de guerra que estava a ser travada no Iraque. TED كلنا نتذكر الصور من أبو غريب، والتي صدمت العالم و أظهرت نوع الحرب التي تم خوضها في العراق.
    Já comi nos sítios mais espantosos do mundo e nada chega aos calcanhares do restaurante do hotel. Open Subtitles أتعلمين، لقد أكلت في أروع أماكن العالم و لا أحد فيهم يقارن بالمطعم في فندقي
    que transformou a opinião mundial e mudou a sociedade. Open Subtitles بحيثُ أنها حولت رأي العالم و غيرت المجتمع.
    A nossa confiança sagrada mantém-se, mesmo neste momento, neste bater de coração entre este mundo e o outro. Open Subtitles حتي المقدسين من نثق بهم حتي في هذة اللحظة تلك النبضة بين هذا العالم و القادم
    Seu pai e eu achávamos que mudaríamos o mundo quando éramos jovens, sabe? Open Subtitles ظننت أنا و والدك أننا سنغير العالم و نحن صغار
    Acima de tudo, trata-se de transformar o mundo, e torná-lo um lugar melhor. TED في نهاية المطاف، انه يتمحور حول تحويل العالم و جعله مكانا افضل
    As pessoas estreitam o mundo e a função em grupos distintos sem empatia uns pelos outros. TED الناس تضيق العالم و تعمل في شكل مجموعات منفصلة دون التعاطف مع بعضها البعض
    Nós experienciamos o mundo e a nós mesmos com, através e por causa dos nossos corpos vivos. TED نحن نختبر العالم و أنفسنا مع، ومن خلال ، وبسبب أجسادنا الحية.
    Grande é o mundo e o seu Criador! E grande é o Homem! Open Subtitles عظيم هو هذا العالم و صانعه و كذلك الإنسان
    Grande é o mundo e o seu Criador! E grande é o Homem! Open Subtitles عظيم هو هذا العالم و صانعه و كذلك الإنسان
    o mundo e as pessoas sempre foram obscuros e incompreensíveis para mim. Open Subtitles هذا العالم و الناس بداخله. لطالما كانوا مُعتمين و غير مفهومين بالنسبة لي.
    Em algo que vai mudar o mundo e a vida humana tal como a conhecemos. Open Subtitles أنا أعمل على شئ سيغير العالم و الحياة البشرية كما نعرفها
    Já pensou que a família deveria ser a coisa mais maravilhosa do mundo e que esta família está despedaçada? Open Subtitles هل فكرت أبدا أن العائلة يجب أن تكون أروع شىء فى العالم و أن هذه العائلة أصبحت مففكة؟
    Este é um Magnum 44 o mais poderoso revólver do mundo e capaz de lhes estoirar a cabeça. Open Subtitles هذا مسدس ماغنوم عيار 44 إنه أقوى مسدس في العالم و يمكنه أن ينظف رأسك من محتوياتة
    Estavas tão obcecado com a conquista do mundo... e eu não queria ficar para trás em relação à dominação mundial. Open Subtitles كنت أنت منشغل جداً بغزو العالم و أنا شعرت بالإستياء لكوني ثاني اهتماماتك بعد السيطرة على العالم
    Isto e apenas o primeiro passo numa luta pelo domínio mundial e o naquadria e a única vantagem que temos. Open Subtitles هذه هي الخطوة الاولى في الحرب للسيطرة على العالم و النكوادريا هي الميزة الوحيدة لدينا
    Pensamos que é preciso salvar o mundo quando se salva a si mesmo. Open Subtitles أو تظن بأنك بحاجة لإنقاذ العالم و هو ينقذ نفسه أصلاً
    Saber que pode dar a volta do mundo com menos de meio depósito. Open Subtitles تعلم انه باستطاعتك أن تنتقل حول العالم و بأقل من تنكة وقود
    "de todo o mundo, que ele usa nas suas aulas." Open Subtitles من جميع أنحاء العالم و التي يستخدمها في دروسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus