"الفيلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • filme
        
    • filmes
        
    • cinema
        
    • vídeo
        
    • rolo
        
    • "
        
    • película
        
    • imagens
        
    • filmagens
        
    • filmagem
        
    • filmar
        
    Mas é uma venda difícil por causa do filme ou é complicado por causa de ser eu? TED مايكل : ولكن هل هو بيع صعب بسبب الفيلم أم هو بيع صعب بسببي أنا؟
    Fizemos este filme em Casablanca, recriando todas as cenas. TED صنعنا هذا الفيلم في الدار البيضاء، جميع اللقطات.
    E, este filme aqui mostra esta competição entre moléculas. TED وهذا الفيلم هنا يرينا هذه المنافسة بين الجزيئات.
    Ocasionalmente, podem ser tão importantes que se tornam numa personagem do filme. TED وعادةً ما تكون مميزة لدرجة أن تصبح بنفس أهميّة شخصيات الفيلم.
    A personagem principal desse filme interior e, provavelmente, o aspeto da consciência ao qual nos apegamos ao máximo. TED الشخصية الرئيسية فى هذا الفيلم الداخلي، وهو ربما أكثر جانب من الوعي نتمسك به جميعًا جيدًا.
    Em 1989, se bem me recordo, eu estava em Filadélfia a visitar a minha namorada, e decidimos, assim do nada, ver este filme TED في عام 1989 الطريقة التي اذكرها كنت في فيلادلفيا مع ازور صديقتي وقررنا من دون قصد أن نذهب لرؤية هذا الفيلم
    Imaginem que podem não apenas ver o filme mas estar lá dentro e dançar com os atores e acompanhar a " performance " . TED تخيل أنك لن تتمكن من مشاهدة الفيلم وحسب، بل ستتمكن من الدخول فيه والرقص مع الممثلين، والرقص مع الأداء،
    A questão que este filme coloca é se deverão os homens ser governados pela Lei de Deus, ou pelos caprichos dum ditador como Ramsés. Open Subtitles موضوع هذا الفيلم يبين سواء تم حكم الشعوب بالقوانين التى شرعها الله أو سواء تم حكمهم من خلال أهواء ديكتاتور مثل رمسيس
    Esta noite deixa a porta aberta, que te contarei o filme. Open Subtitles دعي بابك مفتوحاً الليلة وسوف أخبرك بـكل شيء عن الفيلم
    Eu não poderia realmente pedir para você atuar no filme porque eu somente uso profissionais para os papéis principais. Open Subtitles لا أستطيع أن أطلب منك أن تمثل في الفيلم لأنني أستعين بممثلين محترفين من أجل الأدوار الناطقة
    Tem um personagem neste filme que diz " Bom Dia. " Open Subtitles هناك شخصية في هذا الفيلم تقول صباح الخير
    Comece o filme. Eu dou um jeito no formulário. Open Subtitles إبدأ أنت في الفيلم وسأتولي أنا أمر التصريح
    Dê ao Johnny um papel naquele filme de guerra que vai fazer. Open Subtitles اعطى جونى الدور فى الفيلم الحربى الذى ستبدأ تصويرة الاسبوع المقبل
    O mais certo era o Harry não me pôr no tal filme. Open Subtitles هاري على الارجح لن يضعني في هذا الفيلم على أية حال.
    É um tipo de publicidade para anunciar um filme novo. Open Subtitles بل هو نوع من الدعاية للإعلان عن الفيلم الجديد.
    Tenho que retirar o filme e têm de cobrir minhas despesas. Open Subtitles نحن يجب أن نسحب الفيلم وأنت يجب أن تلتزم بإيصالاتي
    Ele não quer acabar o filme porque sabe que é o último. Open Subtitles إنه لا يريد أن ينهي الفيلم لأنه يعلم أنه فيلمه الاخير
    Eu tenho boa cabeça para retirar o meu apoio deste filme. Open Subtitles لدي فكرة جيدة بأن أقوم بسحب تمويلي من هذا الفيلم
    Os filmes têm que acabar-se, nem que seja às cegas. Tradução Por: Open Subtitles يجب على الفيلم أن ينتهي حتى وإن تقم به وأنت أعمى
    Naquela noite, quando fomos ao cinema, senti-me atraído por ti. Open Subtitles تلك الليلة عندما كنا نشاهد الفيلم كنت منجذباً نحوك.
    Antes de entregarmos o próximo vídeo, vou pôr-lhe legendas. Open Subtitles قبل أن نسلم الفيلم القادم سأضع عنواناً عليه
    E o rolo a preto e branco de 16mm deu-lhe um sentimento diferente. TED و الفيلم الـ 16 ملم الأبيض والأسود أعطاني إحساس مختلف بها.
    Podemos armazenar informação numa película de água e proteína. TED ويمكن أن نحفظ معلومات، ذاك هو الفيلم بالماء والبروتين.
    A polícia continua a negar fazer qualquer comentário sobre as imagens exibidas... Open Subtitles مكاتب الشرطة الرسمية مازالت ترفض التعليق على هذا الفيلم الوثائقي الصادم
    Estas são filmagens reais dos anos 50. Open Subtitles هذا الفيلم الأخباري تم تصوريه في الخمسينيات
    As equipas de filmagem deveriam dar um aviso prévio de 24 horas. Open Subtitles كان على طاقم إعداد الفيلم أن ينبهونا قبلها بأربع وعشرون ساعة.
    Bem, só filmar o confronto com este tempo e mudamos o título. Open Subtitles فقط قوموا بتصوير المواجهة في هذا الطقس و سنغير عنوان الفيلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus