Quando deres por isso, podes seguir na estrada do homicídio para lugar nenhum. | Open Subtitles | والا ستجد نفسك على متن رحلة مجانية الى اللا مكان |
- Não. São jovens inteligentes com quase nenhum talento académico e com muito do que, educadamente, chamamos de "problemas sociais". | Open Subtitles | كلا، إنهم أطفال أذكياء ذوي القليل أو اللا شيء من الأمور التربوية ... |
Há pessoas vindas de lado nenhum que caem pela montanha abaixo pensando que estão no... inferno. | Open Subtitles | -يوجد هؤلاء الناس الذين يأتون من اللا مكان يأتون من التل معتقدين أنه الجحيم |
Preparem-se para saírem do armário não-gay. | Open Subtitles | استعد للخروج من خزانة اللا شذوذ |
Ele tem acesso a tudo que a UCAA sabe sobre os não-humanos. | Open Subtitles | إنه يملك إمكانية الوصول لكل شئ تعلمه الوحدة عن اللا بشر |
E os sonhos são um reflexo do que se está a passar no subconsciente. | Open Subtitles | والأحلام هي مجرد انعكاس عم الذي يحصل في اللا وعي. |
Em todo o lado e em lado nenhum, de certa forma. | Open Subtitles | فى كل مكان وفى اللا مكان , نوعاً ما |
Não fico atrás de nenhum homem. | Open Subtitles | أنا الثاني إلى اللا رجل |
Ah, e antes de lado nenhum? | Open Subtitles | وقبل اللا مكان هذا ؟ |
Ficarei a cargo do tratamento do Kenneth a partir deste momento... ficarei com todo o mérito pelo grande avanço científico e... nenhum de nós falará do teu comportamento pouco ético. | Open Subtitles | لكني سأتولى معالجة (كينيث) من الآن فصاعداً وسأتلقى أنا فضل الإنجاز سنلتزم الصمت سوياً تجاه سلوكك اللا أخلاقي |
Meu Deus, agora estamos em lado nenhum. | Open Subtitles | يا الهي نحن في اللا مكان |
Talvez a nenhum lado. | Open Subtitles | نحن في وسط اللا مكان. |
- A lado nenhum. | Open Subtitles | -إلى اللا مكان. |
A ir para lado nenhum. | Open Subtitles | والذهاب إلى اللا مكان . |
Em lado nenhum. | Open Subtitles | في اللا مكان |
Preparem-se para saírem do armário não-gay. | Open Subtitles | استعد للخروج من خزانة اللا شذوذ |
Jemma, podemos discordar sobre os não-humanos, mas, ambos odiamos a HYDRA. | Open Subtitles | ربما نحن نختلف حول اللا بشر لكن كلانا يكره هايدرا |
Para que consigamos descobrir para onde é que ela está a levar os não-humanos e, exactamente, aquilo que ela planeia fazer com eles. | Open Subtitles | لكي نعرف أين تأخذ اللا بشر وماذا تنوي فعله بهم |
Será isto uma memória residual dele que de alguma forma se transferiu para o meu subconsciente? | Open Subtitles | أنها ذاكرة متبقية لديه نُقلت بطريقة ما الي اللا وعي لدي؟ |
O meu subconsciente estava a tentar dizer-me que nunca conseguirias passar por isto sem drogas. | Open Subtitles | عقلي اللا إرادي كان يخبرني أنك لا تستطيع تخطي هذا بدون المخدرات |