"المهر" - Traduction Arabe en Portugais

    • dote
        
    • pónei
        
    • Pony
        
    • pônei
        
    • potro
        
    • cria
        
    • póneis
        
    Porque eles controlavam os trens que transportaram o "dote" Open Subtitles لأن عائلة فانجر سيطروا على عملية نقل المهر
    - E em resumo, o dote que seu pai deu quanto entrou. Open Subtitles وفي الختام، المهر الذي دفعه والدكِ عندما دخلتِ،
    E se eu conquistar o seu amor, que dote me dareis com ela? Open Subtitles وأنا ، يا سيدي ، لو أحصل على ابنتك الحب ، ما المهر يكون لدي معها كزوجة؟
    Quero ver o que este pequeno pónei na verdade faz. Open Subtitles أريد أن أرى ما يفعله هذا المهر الصغير حقّا.
    Mas aquele pónei índio significa muito para mim. Open Subtitles لكن ذلك المهر الهندي يعني لي الشيء الكثير
    É o novo modelo que está para vir. É o protótipo para o novo colete de segurança da Jam Pony, e que a cada um de vocês vai ser exigido usar sempre. Open Subtitles إنها شكل الأشياء القادمة إنها نموذج السلامة الجديد لحمقى المهر الرامح
    Ok, eu vou continuar a trabalhar no pônei e vocês vão tentar trazer os Radiohead para tocarem aqui! Open Subtitles حسنا ساعمل على موضوع المهر. انتم اجعلو راديو هيد يأتون ليعزفون هنا مستعدين ؟
    Se conseguir o amor de vossa filha, que dote terei tendo-a por esposa? Open Subtitles إذا حصلت على ابنتك الحب ، ما المهر يكون لدي معها كزوجة؟
    O único dote que lhe levo é uma terra em perigo. Open Subtitles آرثر المسكين ، المهر الوحيد الذى أقدمه له هو ارض تحفها الأخطار
    Diz à tua família que dote será adequado. Open Subtitles أكد لقومك الجيدين أن المهر يجب أن يكون مناسباً
    Incrível. Vamos falar do dote. Devemos dobrá-lo. Open Subtitles ممتاز , فلنتحدث عن المهر أعتقد أنه يجب علينا مضاعفته
    Antes de começar uma aliança com tão rica família, devemos falar sobre o dote Open Subtitles قبل الالتزام بعلاقة بعائلة غنية جدا، تحدث عن المهر أولا
    Para salvar o "dote". Sebastian encalhou a coisa toda. Open Subtitles لينقذ المهر سيباستيان أدارها كلها على الأرض
    Lembras-te do pónei que querias quando eras pequena? Open Subtitles هل تتذكرين المهر الذي أردتيه وأنتِ بعمر السادسة؟
    Se eu conseguir fazer o pónei arrancar o pirilau do Scott na frente dos Radiohead, o Scott irá chorar. Open Subtitles اذا استطعت ان اجعل المهر يعض سكوت امام راديوهيد,
    A tua mãe e eu podemos ir buscar o pónei e levá-lo a um abrigo de animais. Open Subtitles امك وانا نستطيع ان ناخذ المهر ونعطيه لملجأ الحيوانات
    Bem, sim... mas estão uns convidados especiais a chegar, e quero estar perto do pónei quando eles chegarem. Open Subtitles حسنا نعم ولكن هناك ضيف خاص قادم واريدك ان تكون بجانب المهر عندما ياتون
    Ele contratou-me para instituir reformas para a Jam Pony ser mais eficaz. Open Subtitles وقد منحني الصلاحيات لأقوم بالإصلاحات اللازمة لظهور المهر الرامح بشكل أكثر فعالية
    Estava tudo bem até Sivapatha-Spinderella ter decidido fazer Jam Pony parte do seu império empresarial. Open Subtitles كل شيئ كان بخير حتى ظهور سيفاباثا سبيندريلا وإتخذاه قرار جعل المهر الرامح جزءاً من إمبراطورية أعماله
    Jurava que a Montanha do pônei Brilhante era ali. Open Subtitles هذا ليس .. أقسم بأن جبل المهر المتألق كان موجوداً هنا
    O potro viria a ser um garanhão magnífico chamado Sleipnir e passaria a ser a montada de Odin, um cavalo que conseguia ultrapassar o próprio vento. TED سينمو المهر ليصبح حصانًا مذهلًا اسمه سلبنير ليصبح حصان أودين، حصانٌ يستطيع تجاوز سرعة الرياح.
    Quando as éguas estiverem a parir, eles atiram a moeda para verem com que cria ficam. Open Subtitles وعندما يحين وقت الولادة يرميان قطعة معدنية لتحديد من سيحصل على المهر.
    É como os póneis Edição Especial que traz consigo? Open Subtitles هي مثل تلك الطبعةِ الخاصّةِ المهر الذي أنت هَلْ يَلْبسُ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus