"انا هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estou aqui
        
    • Vim
        
    • Venho
        
    • Estou mesmo aqui
        
    • Aqui estou
        
    • eu estou
        
    Hoje Estou aqui para vos falar sobre círculos e epifanias. TED انا هنا اليوم للحديث اليكم عن الدوائر وادراك الحقائق.
    Deixe-se de falinhas mansas, branquelas. Sabe por que Estou aqui. Open Subtitles لا تتحدث معى هكذا أنت تعرف لماذا انا هنا
    Estou aqui para descobrir que história é esta e tenciono fazê-lo nem que fique aqui o dia todo. Open Subtitles انا هنا لأعرف بالضبط حول كل هذا وأنا أنوى عمل ذلك حتى لو إستغرقت اليوم كلة
    Estou aqui há algum tempo. Talvez te possa ser útil. Open Subtitles انا هنا منذ مدة طويلة ربما اكون ذا فائدة
    Não Vim cá para brigar contigo. Estou cá para te ajudar. Open Subtitles أنا لست هنا لاتجادل معك انا هنا لتقديم الدعم لك
    Estou aqui para me desculpar pelo Haku. Peço imensa desculpa. Open Subtitles انا هنا للاعتذار بالنيابة عن هاكو انا اسفه جدا
    Estou aqui como todos os outros. Por motivos de saúde. Open Subtitles انا هنا من اجل الراحة التامة, من اجل صحتى
    Estou aqui para o ajudar, já sei o seu segredo. Open Subtitles انا هنا لأساعدك أنا أعلم بسرك 821 لا تفعل
    Estou aqui para falar sobre o Show de Talentos. Open Subtitles انا هنا من جديد للحديث عن اظهار المواهب.
    Sr. Secretário, Estou aqui sob ordens directas do Presidente. Open Subtitles سياده الوزير انا هنا مكلف من الرئيس شخصيا
    Na verdade, não tenho bem a certeza porque Estou aqui, sir. Open Subtitles في الحقيقه , انا لست واثق لم انا هنا سيدي
    Sei que isto pode chocar-te, mas Estou aqui para fazer uma coisa completamente doida e dizer-te a verdade. Open Subtitles اعلم ان الامر اتى اليك كالصدمة ولكنى انا هنا حتى اقوم بشىء مجنون للغاية واخبرك بالحقيقة
    Eu não preciso de sair, Estou aqui para trabalhar não de ferias. Open Subtitles انا لا احتاج اي اجازات .. انا هنا للعمل ليس للعطل
    Estou aqui mesmo, só a um metro de vocês, portanto... Open Subtitles انا هنا انا تقريبا على بعد اربعة اقدام منكما
    Estou aqui pelas raparigas. Recebi uma chamada em que as queria devolver. Open Subtitles انا هنا لرؤية الفتيات , لقد تلقيت اتصالا تريد فيه ارجاعهم
    Como quiseres, amigo. Estou aqui para te apoiar, não para julgar. Open Subtitles مهما تقول يا رجل، انا هنا لدعمك وليس للحكم عليك
    Em vez disso, Estou aqui para recrutar pessoas... para o FBI. Open Subtitles بدلا من ذلك، انا هنا كمنتسب جديد.. لمكتب التحقيقات الفدرالي
    Quer me dizer porque Estou aqui no caso da Jane? Open Subtitles هل حقاً ستخبرينني لماذا انا هنا في قضية جين؟
    Estou aqui há um ano, tu estás cá há três dias. Open Subtitles انا هنا لمدة عامٍ كامل. وأنت هنا لمدة ثلاث أيام.
    Vim aqui para corrigir um grave erro dos crentes. Open Subtitles انا هنا لاصحح خطاء رئيسى يستند عليه ايمانك
    Venho consolar o pecador e devolver o cordeiro ao seu rebanho. Open Subtitles انا هنا لراحة الاثمين .. وعودة الحمل الضال الى حظيرته
    Se precisar de ajuda nisso Estou mesmo aqui. Open Subtitles اذا كنت بحاجة الى المساعدة للخروج من ذلك انا هنا
    Eu juro, mas têm que alinhar. É para isto que Aqui estou. Open Subtitles اقسم على هذا , لو قمتم بالمشاركة لهذا انا هنا
    bem,eusouanova Bonniee eu tenho o prazer de te conhecer vocenaosabefazerumafesta , bem, eu Estou aqui para te ensinar. Open Subtitles حسناً انا بونى الجديدة و انا سعيدة لرؤيتك لا تعرف كيف تحتفل حسناً انا هنا لتعليمك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus