"بسيط" - Traduction Arabe en Portugais

    • simples
        
    • pouco
        
    • uma pequena
        
    • nada
        
    • apenas
        
    •   
    • simplesmente
        
    • menor
        
    • pequeno
        
    • fácil
        
    É muito provável que haja um telemóvel simples num quiosque de telefone. TED ومن المرجح أنه يوجد هاتف محمول بسيط في كشك الهاتف هذا.
    Penso que a resposta é muito simples e, portanto, crua e controversa. TED أعتقد أن الجواب بسيط جدا و هو بالتالي حاد ومثير للجدل.
    Acho que a boa notícia é que, embora o mundo seja extremamente complexo, o que precisamos de fazer é muito simples. TED بالتالي أعتقد أن الخبر الجيد أنه بالرغم من أن العالم معقد للغاية، ما يجب عليك القيام به بسيط جدا.
    Durante grande parte da história recente da medicina, pensámos na doença e nos tratamentos em termos dum modelo profundamente simples. TED الآن، في الكثير من جوانب التاريخ الحديث للطب، نفكر في المرض و العلاج من خلال نموذج بسيط وعميق.
    É um exemplo simples, mas é um bom início. TED إنه في الحقيقة بسيط جدًا، ولكن جيد كبداية
    "Uma simples vitamina pode reduzir o teu risco de doença cardíaca". TED فيتامين واحد بسيط يمكنه أن يقلل خطر إصابتك بمرض القلب.
    Então, é simples. Tudo o que precisam é desses professores do topo. TED وبالتالي, فالأمر بسيط, فكل ما نحتاجه هو معلمين من الربع الأعلى.
    Esta é uma aplicação simples. Posso desenhar uma curva. TED الآن ، لدينا تطبيق بسيط يمكنني رسم منحني
    Penso que a magia, quer esteja a suster a respiração, ou a manipular um baralho de cartas, é muito simples. TED وأن أظن أن السحر .. سواء كان حبس الأنفس أو تقليب بعض أوراق اللعب هو أمرٌ بسيط جداً
    Desenho com um simples lápis. E a princípio, a doença de Parkinson era mesmo perturbadora, porque não conseguia que o lápis ficasse quieto. TED أرسم بقلم رصاص بسيط. في بداية ، الشلل الرعاشي كان محزنا جدا، أنني لم أتمكن من الحفاظ على قلم رصاص ثابتا.
    simples. Era enfermeira de um diretor da General Motors. Open Subtitles الأمر بسيط, كنت ممرضة مدير شركة المواصلات العامة
    Não te posso confiar uma coisa tão simples como o almoço. Open Subtitles لا يمكن الوثوق بك في أمر بسيط كتناول الغذاء ..
    É tudo aquilo que podem esperar de mim, ser um filho-da-mãe simples. Open Subtitles أنه كل ما أعتمد عليه أن أكون قائد لعين بسيط التفكير
    Escolha algo simples. O meu fornecedor preparou uma panóplia de entradas. Open Subtitles أرجوك إختاري شيء بسيط , متعهد الطعام أعد بعض المعجنات
    A ideia de um homem simples ter o poder de sintonizar... Open Subtitles الفكرة أنها رجل بسيط يستطيع أن يطوّر القدرة على الترنين
    Não podes explicar uma coisa tão simples e inocente ao teu padrinho! Open Subtitles انت لا تستطيع توضيح شىء بسيط و برىء الى صديقك المفضل
    Quer um anel simples para combinar com sua simples noiva? Não! Open Subtitles تريد خاتم بسيط لتذهب مع خطيبتك البسيطه , اليس كذلك؟
    Há bons e maus. Mas muito menos relações públicas. É simples. Open Subtitles اشخاص جيدون ، وسيئون لكن كثيرون علاقات عامة قليلة،امر بسيط
    É um pouco primitivo mas tem uma vista extraordinária. Open Subtitles الأمر بسيط بعض الشيء ولكن هناك إطلالة رائعة
    Eu tinha uma pequena dúvida que ele esclareceu. Não matou ninguém. Open Subtitles كان عندي شك بسيط ولكنه أوضحه، هو لم يقتل أحداً
    Bem, não será nada elegante. uma refeição caseira. Open Subtitles لن يكون شيئاً هاماً مجرد عشاء منزلي بسيط
    Portanto, estas são apenas algumas de um enorme número de dádivas para as quais podemos abrir o coração. TED هذا مجرد عدد بسيط من رقم كبير للغاية من الهدايا التي تنتظر أن تفتح قلبك لها.
    tomou a precaução de colocar cápsulas de cianeto em medalhões que ele e a família podiam usar penduraram ao pescoço. TED أخذ أحتياط بسيط بوضعه كبسولات من السينادي تضع في المناجد التي من الممكن أن يلبسها حول رقبته ورقبة عائلته
    Isto é, clara e simplesmente, um homicídio à moda antiga. Open Subtitles أمرٌ سهل و بسيط جريمة قتلٍ من الطراز القديم
    Podem tê-lo explodido, mas é um inconveniente menor para ele. Open Subtitles وربما انفجر هو, لكن هذا إزعاج بسيط بالنسبة له
    Um pequeno atraso no cumprimento das minhas ordens não será grave. Open Subtitles حسنا، تأخير بسيط في الأوامر الصادرة إليّ لن يمثل مشكلة.
    Seria uma variante para ele, e é fácil de filmar. Open Subtitles سيكون تغيير في النمط للاد. وهو بسيط في التصوير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus