Uma chamada para a casa de leilões, e não ganham um centavo. | Open Subtitles | مكالمة هاتفية واحدة إلى دار المزاد، ولن تحصلوا على بنس واحد. |
Se ele for apanhado com ela, a Coroa confiscará cada centavo. | Open Subtitles | لو تم القبض عليه بها، التاج سيقوم بمصادرة كل بنس. |
Vou devolver cada cêntimo teu, assim que me ajudares com um problema. | Open Subtitles | سأعيد لكِ كل بنس دفعتيه بعدما تساعديني مباشرةً بهذا الأمر البسيط |
Cada cêntimo que gastares, eles vão querer um rasto. Um caso fiscal a cada ano. | Open Subtitles | سيتعقبون كل بنس تنفقه ستواجه قضية ضرائب كل سنة |
Sei que é só uma moeda nas apólices de todos. | Open Subtitles | لا أصدق أنا أعلم بأن كل ما سيتكلفه المواطن هو ربع بنس فقط علي بوليصة التامين, لكن |
Donald, temos cinco filhos. Daqui não levamos nem um tostão. | Open Subtitles | دونالد، لدينا 5 أطفال لا نستطيع إخراج بنس واحد من هذا البلد |
É tudo que eu tenho... E 50 centavos a mais, que esta estória merece. | Open Subtitles | هذا كل ما لدي و القصه لا تستحق أكثر من 50 بنس. |
Eles querem classe, docinho. Não querem foder uma Penny. | Open Subtitles | يريدون اسما لامعا هم لا يريدون ممارسة الجنس معك بنس |
Recebes um centavo por cada mancha na tua cara, Seis, por um nariz a sangrar, | Open Subtitles | اعتباراً من الليلة ستحصل على بنس لكل ندبة على وجهك ستة بنسات لنزيف الأنف |
"Não sairás de lá antes de teres pago o último centavo". | Open Subtitles | و أنت لن تخرج من هذا إلا و قد دفعت آخر بنس عليك |
Não sairemos daqui, até recebermos até ao último centavo, porque fornecemos caterings em part-time e não temos outro lugar para onde ir. | Open Subtitles | نحن لن نغادر من هنا حتى تدفعى لنا كل بنس لأن نحن متعهدين طعام متفرغين وليس لنا مكان غير هذا لنذهب اليه |
Teria um centavo para um rapaz que foi combater os Yankees e voltou meio homem? | Open Subtitles | هل لديك بنس لولد استهلك في محاربة الأمريكان ورجع نصف رجل؟ |
Ele não tem capacidade para ganhar uma moeda de prata de dez cêntimos! Se te casares com ele não te darei um cêntimo da minha fortuna! | Open Subtitles | أنه فقير وغير متعلم إذا تزوجتيه لن أعطيك بنس من ثروتى |
Digo-lhe, este tratamento VIP vale cada cêntimo. | Open Subtitles | ساخبرُك، هذه المعاملة الخاصّةِ تساوي كُلّ بنس. |
E vale isso tudo. Nem mais um cêntimo. | Open Subtitles | و هذا هو ما تساويه راحة بالي بدون بنس زيادة |
Este tipo cobra 1 00 dólares à hora, mas garanto-te que vale cada cêntimo. | Open Subtitles | هذا الرجل يتقاضى مائة دولار بالساعة. ولكني أؤكد لكم أنه يستحق كل بنس منها. |
Se bem que essa pessoa já deve ter sido suficientemente castigada, por ter perdido uma moeda tão querida como aquela. | Open Subtitles | مع ذلك ذلك الشخص عوقبَ بما فيه الكفاية بخسران بنس حلو مثل ذلك |
Nunca recebeu um tostão meu aquela porca, adúltera, pega mentirosa! | Open Subtitles | لم تأخذ منى بنس واحد الكذب ، الزنا ، كانت تغش خنزيراً |
Com licença pode me dar 50 centavos para uma ligação? | Open Subtitles | أعذريني , هل يمككني الحصول على 50 بنس لأجراء مكالمه هاتفيه؟ |
Escrevo com tinta e pergaminho. Por um Penny, escrevinho tudo: | Open Subtitles | تعرفون، أكتب بالحبر وورق البرشمان مقابل بنس أكتب كل ما تريدونه |
Podemos obter livros com muito bom aspeto com um custo da ordem de 10 cêntimos por página, o preço dos componentes. | TED | يمكنك حقاً الحصول على كتب جميلة المظهر بتكلفة بنس واحد للصفحة كنوع من تكلفة الأجزاء اللازمة لعمل ذلك |
Torradas quentes com manteiga com uma condessa por 2 pence a fatia? | Open Subtitles | النخب المزبد الحار مع كونتيسة في قطعة بنس |
È um centimo que não vai para as nossas despesas. | Open Subtitles | هو بنس الذي لا يذهب لصالح فواتيرِنا |
Não é só um pêni. | Open Subtitles | إنه بنس |
Vai levar anos e todo o dinheiro que tu tens. | Open Subtitles | سيتطلب هذا سنوات عده و ستنفقين كل بنس كسبتيه |