"بيتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • tua casa
        
    • sua casa
        
    • a casa
        
    • seu
        
    • a tua
        
    • teu lar
        
    • moras
        
    • teu apartamento
        
    • sua própria casa
        
    • em casa
        
    • vontade
        
    • da vossa
        
    • vossa casa
        
    Havia 250 gramas de cocaína em tua casa. Estás em apuros. Open Subtitles كان هناك نصف باون كوكاين فى بيتك,نحن فى مشكله كبيره
    Emprestas-me a chave de tua casa para eu a duplicar? Open Subtitles هل استطيع استعاره مفاتيح بيتك ؟ لاصنع نسخه ؟
    E se esteve ontem em tua casa, porque não te matou? Open Subtitles إذا كان القاتل في بيتك أمس فلماذا اذن لم يقتلك؟
    Num maldito táxi, diante da sua casa, E deve-me a maldita viagem. Open Subtitles أنت بتاكسي لعين بقرب بيتك اللعين وأنت الذي ستدفع الاجرة اللعينة
    Desculpe-me, mas que eu saiba a sua casa, já foi para leilão, e suas ações na companhia caíram no ultimo mês. Open Subtitles أسف , لكن أنا أعرف أن بيتك سوف يباع في المزاد العلني و أسهمك في الشركة أفلست الشهر الماضي
    Para ti. Para agradecer o convite para vir a tua casa. Open Subtitles اكراما لك , كما نشكرك على دعوتنا الى بيتك الجميل
    Se ela não está, podíamos ter-nos encontrado em tua casa, como dantes. Open Subtitles بما أنها في الشاطئ فبإمكاننا أن نلتقي في بيتك كالأيام الخوالي
    Se está a ser procurado, não devia ficar em tua casa. Open Subtitles حسنا.. إن كان مطاردا فلا يجب أن يبقى في بيتك
    Pensei que conseguia voltar para tua casa antes de ti. Open Subtitles ظننتُ أنّي أستطيع العودة إلى بيتك قبل أن تعود
    Ficaste com algum do dinheiro da venda da tua casa. Open Subtitles احتفظت بها بنفسك جزء من المال من بيع بيتك
    Sabes que há muito tempo que não estávamos juntos em tua casa. Open Subtitles فقط أنه أنه قد مرت فترة منذ أن التقينا في بيتك
    Toma, isto vai ser a tua casa, onde te posso encontrar sempre. Open Subtitles هذا سيكون بيتك ـ حيث يمكن أن أجدك دائما ـ لا ، لا
    Fui informado de que ele vai a sua casa. Tenha cuidado, ok? Open Subtitles وأيضاً عرفت انه قادم الى بيتك كن حذراً , حسناً ؟
    A questão é que eles vão roubar a sua casa. Open Subtitles الشّيء هو أنهم كانوا على وشك أن يسرقوا بيتك
    Quem mais sabia que o seu pai ia a sua casa? Open Subtitles من أيضاً عرف أن والدك سيكون في بيتك هذا الصباح؟
    Revistaram a sua casa porque extremistas islâmicos declararam guerra ao nosso país. Open Subtitles لا. فتشوا بيتك لأن أعلن المتطرّفون المسلمون الحرب على الولايات المتّحدة
    Estão sujos, mas as solas mal estão gastas, então não andei os 8 km até sua casa. Open Subtitles أنه مغطى بالوحل وبالكاد مكشوط لذا لم اسر مسافة الـ 5 اميال وصولا إلى بيتك
    Você não está na sua casa. Não recebo ordens de si. Open Subtitles انت لست فى بيتك الكبير انا لن أخذ الاوامر منك
    Se colocarmos um vídeo da banda de garagem e ele começar a ser visto intensamente, podemos perder a guitarra ou a casa. TED اذا حملت فيديو عن فرقة الكراج خاصتك و بدأ الدخول اليه يتزايد بشكل كبير يمكن ان تخسر غيتاراتك او بيتك
    E eu violei o seu lar imaculado, é isso? Open Subtitles وانا انتهكت حرمة بيتك اللطيف اليس كذلك ؟
    Então porque esperas para me convidar para ver a tua colecção. Open Subtitles إذاً، ما الَذي تنتظره؟ أدعني إلى بيتك حتَى أرى مجموعتك
    Bem-vindo de volta ao teu lar e ao meu coração, Diego. Open Subtitles مرحباً بعودتك إلى بيتك و إلى قلبى يا " دييجو"
    Sei onde moras. Sei onde os teus pais trabalham, vais ver. Open Subtitles أعرف بيتك , وأعرف أين يعمل والديك , سترى ماذا سأفعل
    - Telefona-me assim que ouvires isto. - No teu apartamento! Open Subtitles كلمني في الثانيه عندما تستلمها في بيتك
    Diz aqui que você pode trabalhar de sua própria casa. Open Subtitles يقول الإعلان أنه يمكنك أن تعمل وأنت في بيتك
    Julgava que ia querer passar tempo em casa. Visitar os amigos. Open Subtitles ظننت أنك تريد قضاء وقت في بيتك والتحدث إلى الأصدقاء
    Esteja à vontade! Saio já! Open Subtitles إجعلْ نفسك في بيتك أنا سَخارج في خلال دقيقة
    Saem daqui, da santidade da vossa casa, e podem ser atropelados na estrada. TED لو غادرت حرم بيتك, قد تُصدم في الشارع.
    O McGill's fica a cinco minutos de vossa casa, e a Katie saiu 15 minutos antes do Dave, faço-me entender? Open Subtitles لأن المسافة من بيتك إلى الحانة تستغرق خمس دقائق وكاتي غادرت قبل دايف بربع ساعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus