"تريدين" - Traduction Arabe en Portugais

    • queres
        
    • quer
        
    • quiseres
        
    • querias
        
    • queiras
        
    • precisas
        
    • querer
        
    • quiser
        
    • precisa
        
    • queira
        
    • querem
        
    • vais
        
    • quisesses
        
    • gostaria
        
    • deseja
        
    queres mantê-la onde está, ou preferes passear com ela nas mãos? Open Subtitles أتريدين الإحتفاظ به هنا أم تريدين حمله على يديك ؟
    Se tu queres sair daqui precisamos de algum dinheiro. Open Subtitles إن كنت تريدين الرحيل من هنا، فسنحتاج المال
    Estás a tentar dizer-me que näo queres que eu venha cá mais? Open Subtitles هل تحاولين إخباري بأنّكِ لا تريدين منّي القدوم إلى هنا ؟
    Faça algo diferente. O que é que quer ser? TED افعلي شيئا مختلفاً. ماذا تريدين أن تصبحي ؟
    Está bem. Se quiseres jogar desta forma, força. Diverte-te. Open Subtitles حسنا، إذا كنت تريدين التصرف هكذا، هيا، امرحي.
    Depois de 7 anos queres voltar. queres passeá-lo pela mão? Open Subtitles بعد سبعة سنوات تريدين العودة تريدين أن تمسكي بيده؟
    Tenho de ir a Rockaway porque queres o chapéu? Open Subtitles أأتكبد عناء الذهاب إلى روكواي لأنِك تريدين قبعتِك؟
    Dizes que queres esperar até te casares, não é? Open Subtitles تريدين أن تنتظري حتى تتزوجي أولاً أليس كذلك؟
    Se não queres fazer o discurso de sacramento, muito bem. Open Subtitles إن كنتى تريدين إلغاء خطاب سكرامنتو فلا يوجد مشكلة
    Fazes muitas perguntas. queres ou não queres a surpresa? Open Subtitles أنت تسألين كثيرا هل تريدين المفاجأة أم لا؟
    Se queres lixá-los, há que fazê-lo como deve ser. Open Subtitles تريدين خداعهم من الافضل ان تفعليها بشكل صحيح
    Mas tens a certeza de que não queres ir ao cinema? Open Subtitles إذا هل أنت متأكده بأنك لا تريدين الذهاب للسينما ؟
    Então, queres ir a França encontrar a tua família? Open Subtitles أذا تريدين الذهاب إلى فرنسا لتبحثي عن عائلتك؟
    Mas, se queres voltar a vê-lo... ...tens que me ajudar a encontrá-lo. Open Subtitles إذا كنت تريدين رؤيته ثانيةً فيجب أن تساعدينني في العثور عليه
    A Melly quer filhos, mas ela não quer. Pelo menos, meus. Open Subtitles أجل أنتِ تريدين اطفالاً أما هي فلا تريد أطفالاً مني
    Mas não quer ou... é sua avó que não deixa? Open Subtitles ألا تريدين ذلك ؟ هل ستدعكِ جدتك تذهبين ؟
    quer é manter o bico calado, compor a roupa e sair daqui. Open Subtitles ما تريدين فعله هو ان تبقي فمك مغلقا وأعدلي ملابسك واخرجي
    Almoço, jantar, outra vez ao pequeno-almoço-- Tudo o que quiseres. Open Subtitles على الغداء, على العشاء, والإفطار مجددا كل ما تريدين
    Desculpa interromper, mas a Phoebe disse que querias falar de uma viagem? Open Subtitles آسف للمقاطعة لكن فيبي قالت انك تريدين التحدث إلي بشأن رحلة؟
    A não ser que não queiras mesmo ir para casa. Open Subtitles إلا إذا كنت حقاً لا تريدين العودة إلى البيت
    Tu precisas que eles gostem de ti... senão vais-te isolar, e arrasar-te. Open Subtitles المشكلة هى أنكِ تريدين أن يعجبوا بكِ وإلا سيتجنبوكِ وتدمرى نفسكِ
    É natural uma pessoa querer soltar-se depois de uma morte na família. Open Subtitles لأنه من الطبيعي بعد حادثة وفاة في العائلة تريدين كسر الحاجز
    Se quiser salvar a vida do seu marido, então, levante $60 milhões de dólares... do banco de Manhattan as 10:00am da amanhã. Open Subtitles إن كنت تريدين انقاذ حياة زوجكِ، اسحبي 60 مليون دولار مِنْ فرعِ وانتشاي شيس مصرف منهاتن غداً الساعة 10 صباحاً.
    Não, Dra. Diga-me o que precisa, eu vou buscar. Open Subtitles لا يا دكتورة فقط أخبريني بما تريدين وسأفعله
    Calculo que queira que a avaliação seja justa e imparcial? Open Subtitles أعتقد أنّك تريدين أنْ يكون التحكيم عادلاً وغير متحيّز؟
    Se querem ver o sangue a correr nas ruas, façam-no. Open Subtitles تريدين أن تسيل الدماء حتى تملاً مصاريف المياه، فلتفعليها
    Se vais aprender a lutar, então aprende com uma arma real. Open Subtitles إذا كنتى تريدين تعلم المحاربة فلابد أن تتعلمى بسلاح حقيقي
    Pensei que quisesses trabalhar umas horas, ganhar um dinheirinho extra. Open Subtitles اعتقدت أنك تريدين العمل لساعات لتساعدي قليلا في المصروف
    Porque não me disseste que gostaria de a receber? Open Subtitles لماذا لم تُخبرينى انك تريدين حقا رؤيتها ؟
    Isso depende do que deseja da Joséphine. Open Subtitles حسناً ، هذا يعتمد على ماذا تريدين من زوسفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus