"تصد" - Traduction Arabe en Portugais

    • bloquear
        
    • bloqueiam
        
    Ela deixou a mansão, mas está a bloquear os meus pensamentos. Ela é muito forte. Open Subtitles لقد غادرت القصر, و لكنها تحاول ان تصد افكاري, انها قوية جدا
    Meu, ensinei-te a bloquear murros, mas não com a cara. Open Subtitles عزيزى , لقد علمتك كيف تصد لكمه , لكن ليس بوجهك.
    Vamos ver se consegues bloquear o meu pontapé agora, Open Subtitles دعنا نراك وأنت تصد ضربتي الآن،
    Naves Separatistas bloqueiam o rico planeta Christophsis... prendendo assim o Sen. Organa e sua ajuda humanitária. Open Subtitles سفن الانفصاليين تصد مصادر الكوكب الغني كرستوفسيس تعيق السيناتور بايل اورجانا وجهوده للنجدة
    As caixas bloqueiam a visibilidade. Open Subtitles الصنـآديق سوف تصد نظره عنك
    Para além disso, usámos polarizadores em todas as luzes — tal como os óculos de sol polarizados conseguem bloquear o encandeamento na estrada, os polarizadores conseguem bloquear o brilho da pele, para que não tenhamos todos os reflexos especulares a tomar conta deste mapa. TED إضافة لذلك، لقد إستخدمنا مستقطبات لكل الأضواء -- بالضبط مثل إستقطاب النظارة الشمسية التي يمكن أن تصد مرأى ومسمع الطريق، يمكن للمستقطبات أن تصد اللمعان الخارج من البشرة، بحيث لا نواجه كل تلك الإنعكاسات البراقة لنأخذ هذه الخارطة.
    A Violet não está a bloquear nada. Open Subtitles "فيوليت" لا تصد شيئاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus