Só matas quando és ameaçada, é algum tipo de código moral que tens. | Open Subtitles | أنتِ تقتلين فقط عندما يهددكِ شخص ما وكأنه قانون تلتزمين به |
Mas não funciona assim. Sempre que matas, o relógio começa do principio. | Open Subtitles | لكن الأمر ليس هكذا ، بكل مرة تقتلين بها ، يبدأ المؤقت بالعدّ التنازلى من جديد. |
Então, matas pessoas, que não são convenientes? É isso? | Open Subtitles | تقتلين الناس فقط لأنّهم غير مقنعين، أهكذا تسير الأمور؟ |
- Sim... Cada vez que mataste, estavas a matar-me. | Open Subtitles | في كل مرة كنتِ تقتلين فيها، كنتِ تقتلينني أنا |
Tu deixaste o teu instinto maternal afetar-te e quase mataste duas pessoas. | Open Subtitles | سمحتِ لغريزة الأمومة لديكِ بالقضاء على أفضل ما بكِ و كدتِ تقتلين اثنين |
Tu estás à beira de... matares, milhares e milhares, de pessoas pelo teu precioso Comunismo. | Open Subtitles | أنت علي وشك أن تقتلين الآلاف والآلاف من أجل شيوعيتكِ الثمينة. |
Podia sentir o desejo de se Matar pelo caminho. | Open Subtitles | قد تقتلين نفسك في منتصف الطريق إلى أوهايو |
Talvez estejas até pensando que matando essa coisa, eles nem vão saber a respeito. | Open Subtitles | ربما تفكرين بأن تقتلين هذا الشيء وهم يجب ألا يعرفوا بشأنه |
Tu aspiras a ser a protetora da tua linhagem, no entanto matas os teus para atingir o poder. | Open Subtitles | كنت تطمحين في حماية سلالتك والآن تقتلين بني جنسك سعياً للسلطة |
Quando matas alguém com uma espada, pelo menos devias aprender. | Open Subtitles | عندما تقتلين شخصاً ما بالسيف على الأقل عليكِ إنهاء الأمر |
Quando matas... o quê? | Open Subtitles | في اللحظة التي تقتلين فيها ماذا؟ |
Trazes a ruína a minha casa... matas a minha família, destróis o meu mundo... e esperas que dissipe as tuas preocupações! | Open Subtitles | -- جلبت الخراب إلى منزلي، تقتلين عائلتي , تدمّرين عالمي، وأنت تتوقّعي منى التوقف عن القلق! |
Basicamente, como é que é, matas qualquer coisa? | Open Subtitles | أنتى اساسا من تقتلين .. ولماذا تقتليه ؟ |
Agora, mostra-me de novo como matas os mortos-vivos. | Open Subtitles | الآن، أريني مجدداً كيف تقتلين الزومبي |
É como a primeira vez que matas alguém. Depois é fácil. | Open Subtitles | مثا اول مرة تقتلين شخص ثم يصبح اسهل |
Até parece que nunca mataste enquanto estás no trabalho... | Open Subtitles | وكأنك لم تقتلين شخصاً من قبل في وظيفتك |
Pois. Foi por isso que mataste aquelas cabras todas. | Open Subtitles | صحيح , هذا السبب الذي جعلك تقتلين مجموعه من العاهرات |
Não me digas que nunca mataste por vingança. | Open Subtitles | لا تخبرينني أنكِ لم تقتلين بداعي الإنتقام |
Vão ensinar-te a matares com as unhas, vão-te dizer quem Matar, e quando os Matar. | Open Subtitles | وسيعلمونكِ كيف تقتلين بواسطة المسامير وسيخبروك من تقتلين ومتى تقتليه |
Não quero isso, mas o que vão pensar? Se o matares e eu não fizer nada? | Open Subtitles | لا أريد فعلها، ولكن أين سأبحث تقتلين شريكي، ولا تريدين أن أتحرك؟ |
Quando matares todos os maus, e quando tudo estiver perfeito justo e correcto, quando finalmente conseguires... exactamente da maneira como o queres, o que irás fazer com as pessoas como tu? | Open Subtitles | حين تقتلين كل الأشرار ويصبح مثالياً وعادل وجميل حين تحصلين على كل شيء بالطريقة التي تمنيتها |
Que sentido faz Matar a força laboral? | Open Subtitles | أي منطق هذا الذي يجعلك تقتلين قوتك العاملة؟ |
Sei que é perigoso, vai terminar te matando. | Open Subtitles | أعلم أنه خطر ستجعلين نفسكِ تقتلين |
Matarás outra vez. | Open Subtitles | سوف تقتلين مجدداً |